Изменить размер шрифта - +
 — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы найти Чарли, — сказал он. — В первую очередь мы рассчитываем на вашу помощь.

— Хорошо. Тогда нельзя ли попросить вас ехать быстрее?

 

Меня проводили в кабинет Махони. Все та же мишура на стене, рождественская елка. На столе лежала большая фотография Джексона и Чарли. Я взяла снимок и несколько секунд смотрела на лица моих детей, потом положила снимок на место.

В комнате было жарко и душно. Инспектор Хэммилл задавал вопросы, детектив Бек вела протокол. Больше всего их интересовало точное время того или иного события. Вопросы были знакомые, я уже много раз на них отвечала. Все происходящее выглядело как плохой спектакль. Я не только представила события в хронологическом порядке, но постаралась подробно описать все сопутствующие обстоятельства. Рассказала об отце Чарли, о моих отношениях с Кристианом и о том, как Чарли сначала не приняла его, о сложных отношениях Чарли с одноклассниками. Рассказала про Джея. По мере того как складывалась единая картина, все яснее и яснее вырисовывались мои ошибки. Я слишком мало времени уделяла Чарли, она не чувствовала моей заботы и любви. Она перестала мне доверять… Теперь она мечется где-то в бесприютной мгле, а я сижу в теплой комнате, пытаясь понять, как такое могло случиться.

— Чарли может быть где угодно, — неожиданно сказала я.

Мой голос дрожал. Чарли может быть где угодно и с кем угодно. Чем больше я об этом думала, тем тяжелее становилось на душе. Перед глазами вставали самые ужасные картины: Чарли изнасиловали, она плачет, она умирает. Мне показалось, что я слышу, как Чарли зовет меня: «Мамочка!»

— Вы очень помогли нам, — сказал инспектор Хэммилл. Он посмотрел на часы на стене, которые показывали без двадцати три.

— С момента исчезновения вашей дочери прошло не больше пяти часов. Скорее всего, с ней не случилось ничего особенного и она скоро объявится.

— Я сама на это надеялась, пока мы не нашли велосипед. Если бы Чарли было лет восемь, вы бы сейчас не сидели здесь. Над островом летали бы вертолеты, а вы бы обшаривали каждый квадратный метр.

— Речь идет не о беспомощном ребенке, а о подростке, — раздраженно заметил Хэммилл. — Чаще всего подростки сами убегают из дома. Если Чарли сбежала, то искать ее надо у кого-нибудь из знакомых. Велосипед она бросила, а сама уехала с друзьями на машине. Это решение она приняла импульсивно, не думая о последствиях. А когда ей понадобились вещи, она прислала кого-то, чтобы забрать их.

— Почему она не сделала это сама?

— Не хотела встречаться с вами. Простите, я понимаю, что вам неприятно это слышать…

— Но в доме было полно народу, — возразила я. — И Чарли знала об этом.

— Она попросила об этом кого-то из гостей. Давайте найдем этого человека. Будем действовать оперативно: свяжемся со всеми людьми, которые контактировали с вашей дочерью в последние сутки.

— Вы их всех допросите?

— В этом можете не сомневаться. — Инспектор продолжал что-то записывать в блокноте. — Мы будем держать вас в курсе дела. — Он протянул мне визитную карточку: — Здесь номер моего мобильного телефона. Звоните мне в любое время. Сейчас вас отвезут домой.

— Нет-нет! — в отчаянии воскликнула я. — Прошу вас, продолжайте поиски. Я доберусь домой сама.

— Миссис Лэндри, я настаиваю, чтобы вас отвезли домой. — Инспектор кивнул Махони, тот как раз вошел в кабинет.

— Позвоните мне, как только появятся новости, — устало сказала я констеблю. — Любые новости. Даже если…

— Все в надежных руках, — кивнул Махони.

Быстрый переход