Может быть. Но ведь у Чарли всегда были какие-то дела и знакомства, о которых она никому не рассказывала, во всяком случае, мне.
Кто еще мог знать? Шалая мыслишка шевельнулась у меня в голове. Родители Оливии. Стивен и Линда Маллен. Два человека, которые так же сильно хотят найти свою Оливию, как я свою Чарли. Сообщили им страшную весть или нет? Я не вправе позвонить им… Нет, вправе. Да, я вправе сделать что угодно, если это поможет мне отыскать Чарли.
Я набрала номер справочной службы, и оператор спросил, чей номер я хочу узнать. Я ответила, что мне нужен номер Стивена Маллена из Брэмптон-Форда. Механический голос сообщил мне, что минута разговора стоит девять пенсов. А потом я услышала задыхающийся женский голос:
— Слушаю.
Я сразу поняла, что это мать Оливии. И сразу представила себе, как она сидит и ждет звонка, а потом хватает трубку в надежде услышать голос дочери. Как хорошо я понимала ее чувства! Понимала и все же заговорила:
— Миссис Маллен, вас беспокоит детектив Андреа Бек. — Я солгала, полагая, что так будет лучше. — Я просто хотела бы задать вам один вопрос.
— Слушаю. — На этот раз голос Линды прозвучал глухо и безразлично.
— Скажите, Оливия была когда-нибудь на острове Сэндлинг?
— Да, я уже говорила об этом другому детективу…
— Просто мы сейчас над этим работаем, — перебила я Линду. — Вы могли бы сообщить, зачем она туда ездила и когда именно?
— Она ездила на пятидневные курсы виндсерфинга.
Чарли тоже посещала эти курсы.
— Оливия чудесно провела время, вернулась домой загорелая и счастливая. Она собиралась поехать туда и на будущий год. Ох, извините, когда в точности это было? Мой дневник под рукой, сейчас проверю даты. — Зашуршали страницы. — Вот: с девятого по тринадцатое августа.
— Благодарю вас, — сказала я. — Еще один, последний вопрос: упоминала ли Оливия о девочке по имени Чарли? Полное имя Шарлотта Лэндри-Оутс.
— Чарли? Да, Лив с ней подружилась. Есть даже открытка от… Подождите минутку, там кто-то стучит в дверь. Пойду открою.
Я услышала стук каблуков по плиткам пола и частое дыхание женщины, которая, видимо, держала трубку возле уха. Затем послышался звук отворяемой двери.
— Привет, — поздоровалась Линда с вошедшим, но через секунду голос ее изменился. — Что? В чем дело?
Я бросила трубку на подставку. Мне было дурно и чудовищно стыдно, однако времени на переживания уже не оставалось. Полиция могла сюда явиться в любую минуту. Я схватила ключи от машины, заряженный мобильный и выбежала из дома.
Мысли и предположения путались у меня в голове. Чарли и Оливия познакомились во время занятий виндсерфингом. Кто их обучал? Так, среди прочих этим занимался Джоэл. Проклятый Джоэл. Мужчина, который признавался мне в любви.
Добежав до своей теперь уже отремонтированной машины, я плюхнулась без сил за руль. На переднем пассажирском сиденье лежала газета. Ее, должно быть, оставил викарий Том, потому что на полях было написано: «Ухаживайте за мной!» Это он имел в виду машину. Мотор кашлянул и завелся!
Резко затормозив у дома Джоэла, я взбежала на крыльцо и забарабанила в дверь, одновременно нажимая на кнопку звонка. Дверь отворилась так быстро, что я чуть не упала. Передо мной стояла Аликс, из-за лестничных перил выглядывало испуганное лицо Тэм.
— Где Джоэл? — крикнула я.
— Что стряслось? Он в подсобке. Только что вернулся домой и собирался принять душ. Чего ради…
Я не стала слушать и пронеслась мимо Аликс с воплем: «Джоэл!»
— Нина! — Джоэл вышел мне навстречу. — Что случилось?
— Оливия Маллен. |