|
Он устало провел ладонью по лицу.
— Ты, наверное, права, Нина. Я много думал об этом и понял, что это не имеет отношения к исчезновению Чарли. Пойми, это просто глупая подростковая неразбериха. Я считал, что Чарли с тобой поделилась. А ты, выходит, ничего не знала?
— Не знала. Я вообще многого о ней не знала.
— Мне очень жаль.
— Я все понимаю, Рик, и ни в чем тебя не виню.
— Все в порядке, — успокоил меня он. — И помни, я готов прийти к тебе на помощь в любую минуту.
— Ты уже сделал для меня очень много. Пора тебе отдохнуть. Идем, Джексон. Поедем домой. Еще раз спасибо тебе, Рик.
— Она вернется, — сказал Рик. — Я в этом уверен.
— Я тоже хочу в это верить. Кстати, тебе не приходилось встречаться с Оливией Маллен? Чарли познакомилась с ней летом.
Рик немного подумал, потом покачал головой:
— Летом на пляже встречаешь такое множество людей. Нет, не припомню. А кто она?
— Я пытаюсь это установить. Джоэл сказал мне то же, что и ты. Кажется, никто с ней не знаком, за исключением Чарли. Ладно, спасибо за все.
— Всего тебе доброго, дорогая. Езжай домой и постарайся выспаться. Все обойдется, Нина.
Мне пришло в голову, что, пожалуй, впервые за весь этот безумный день Рик выглядит на удивление спокойным и собранным. Он закрыл за нами дверь, и я, обняв Джексона за плечи, пошла вместе с ним к машине. Джексон взял газету, которая лежала на сиденье, и положил себе на колени. Я завела мотор, и мы поехали.
— Чем вы с Риком занимались?
— Играли на компьютере.
— А потом ездили за покупками?
— Да.
— Он купил тебе что-нибудь интересное?
— Он мне ничего не купил, а себе какую-то книжку. Дома он искал ее повсюду, а потом сказал, что придется купить новую.
Мы уже подъехали к дому, но Джексон не спешил выходить. Он уставился на газету.
— Ее забыл викарий, он ремонтировал машину, — сказала я.
— Нет, почему здесь напечатали ее фотографию?
Он протянул мне газету. На первой полосе был помещен портрет девушки. У нее были темные волосы, она выглядела совсем юной и такой счастливой! Над снимком крупным шрифтом было набрано: «ПРОПАВШАЯ ДЕВУШКА», а дальше шрифтом поменьше: «Полиция ведет поиски шестнадцатилетней Оливии Маллен».
— Это очень печально, — сказала я. — Ее тело обнаружили сегодня.
— Но эта девушка сделала фотографию.
— Какую фотографию?
— Ту, на которой я и Чарли. Она ее прислала по почте.
Снимок, который я передала в полицию! Я наклонилась к Джексону и крепче сжала его руку.
— Она встречалась с Чарли и с тобой на прошлой неделе?
— Ты про нее спрашивала, но я не знал, как ее зовут, а теперь узнал. А почему ты сказала «ее тело»? Разве она умерла?
— Мне надо подумать, — медленно произнесла я. — Помолчи немного.
Я включила в машине свет и прочитала заметку. Оливия исчезла в прошлое воскресенье. Она сказала родителям, что идет с подругой за покупками. Отец и мать с того самого дня ничего не слышали о ней.
Но что это могло изменить? Сидя рядом с Джексоном, съежившимся возле меня, я смотрела на море, почти невидимое в темноте, и пыталась собраться с мыслями. У меня было такое чувство, будто я вот-вот найду разгадку. Оливия Маллен приехала повидаться с Чарли в воскресенье утром, 12 декабря. Такая дата стояла на фотографии. Там было проставлено точное время: одиннадцать часов семь минут. Судя по сообщению в газете, именно в этот день она и пропала.
Заметка об исчезновении Оливии была напечатана сегодня утром в газете, которую разносила Чарли, и Чарли тоже исчезла. |