Изменить размер шрифта - +

Кейт виновато улыбнулась и солгала ему, сказав:

— Этот дьявол — ты сам!

 

— Вас срочно вызывает к себе Дональд!

Дональд Дайер являлся председателем совета директоров юридической фирмы, в которой Кейт работала на правах младшего партнера, и правил он ею, нужно отметить, же-лезной рукой.

Рабочий день близился к концу, и Кейт переспросила:

— К чему такая спешка? Что стряслось?

Шерон пожала плечами. Она была одета в голубое коротенькое платье; ее ножки, обутые в туфли на шпильках, выглядели очень аппетитно в белых колготках. Под платьем угадывались плотные груди, подпертые белым бюстгальтером. Девушка излучала юную энергию, ее пухлые губки сулили сказочное удовольствие тому, кто сумеет их поцеловать. Кейт поймала себя на том, что смотрит на секретаршу новым взглядом, прикидывая, каково ей будет с ней в постели…

— Вы меня слушаете? — озабоченно спросила Шерон. Оказывается, она что-то сказала. Кейт смутилась и вскочила из-за стола.

— Извини, я задумалась о своем, — пробормотала она. — Что ж, пошли, раз босс хочет меня видеть! Чему быть, того не миновать.

— Полагаете, возникли какие-то осложнения? — ветре-воженно спросила Шерон.

Кейт не ответила: она еще сама ничего не понимала. Пройдя вместе с секретаршей через общий зал офиса, она поднялась на лифте на следующий этаж, где располагался кабинет мистера Дайера. В приемной ее встретила улыбающаяся секретарша босса и предложила пройти в кабинет.

Кейт постучалась.

— Войдите! — послышалось из-за двери.

Она вошла.

— Проходите, дорогая Кейт, присаживайтесь, пожалуйста. Кабинет Дональда был раза в четыре больше, чем ее, с большим дубовым столом для совещаний в дальнем углу, окруженным шестью стульями. Сам хозяин кабинета сидел за письменным столом со столешницей из лакированного вяза, отполированной до блеска, и на ножках из стеклянных кубиков, скрепленных вместе один на другом, высотой в шесть дюймов каждый. На столе стояли компьютер и белый телефон.

Кейт села на стул напротив Дональда и приготовилась к худшему.

— Позвольте мне сразу же перейти к сути. Я хочу вас поздравить с успешным завершением дела Хардинга. Великолепная работа! Она заслуживает высочайших похвал. — Он подался вперед и добавил, упершись локтями в стол:

— На прошлой неделе я ужинал с Джорджем Кристи, он был очень зол, что тоже можно считать вашей победой.

— Благодарю вас, — сказала Кейт.

— Как вам известно, Дэвид Фриман давно собирался уйти на пенсию. Учитывая ваш вклад в процветание нашей компании, я полагаю, что вы вполне могли бы занять его кресло. Коллеги поддержали эту идею, и поэтому я позволю себе предложить вам стать нашим старшим партнером, что, естественно, увеличит вашу долю от общих доходов. Помимо этого, вам предоставят новую машину, более продолжительный отпуск и прочие блага, соответствующие вашему новому рангу. Детали мы обсудим позже. А через два года ваша фамилия будет включена в название компании. Только представьте: «Юридическая фирма Дайера, Фримана и Хейлстоун». Звучит впечатляюще, не правда ли?

Кейт с трудом заставила себя не раскрывать рот: она не ожидала столь стремительного карьерного взлета.

— Я очень рада и польщена, — пролепетала она, поборов волнение.

— Вот и чудесно. Все это, разумеется, будет подтверждено письменно в свое время. Послушайте, почему бы нам не пообедать всем втроем на будущей неделе?

— С удовольствием, — оживилась Кейт.

— Я уточню день нашей встречи через Шерон. Еще раз поздравляю вас, дорогая Кейт! Уверен, что с вашей помощью наша фирма будет процветать в новом тысячелетии.

Быстрый переход