Джейн тоже оделась и вместе с Генри последовала за ним.
Вечер выдался на редкость морозным. После шумных дневных братаний на улице казалось особенно тихо. Мимо Святой Троицы, оставляя за собой облачка дыхания, прошли двое педелей.
— Наверное, он засиделся где-нибудь и забыл о времени, — сказал Генри.
Однако никому из них в это не верилось. Джеффри не отличался забывчивостью. Он непременно вернулся бы к ужину, как обещал, но, очевидно, что-то или кто-то помешал ему это сделать. По спине Джейн пополз холодок дурного предчувствия.
Педели завернули за угол и скрылись на Бридж-стрит. Кивком головы Дункан поманил Генри за собой.
— Обожди здесь, — шепнул он ей, но Джейн не послушалась и увязалась за ними следом.
Они дошли до черного силуэта колокольни Святой Марии и повернули на Хай-стрит. Вечер стоял глухой, безлунный. В морозном воздухе ясно слышался каждый шорох. В полном молчании они дошли до лавки торговца пергаментом, попутно прислушиваясь к любым звукам, которые могли навести их на след пропавшего друга.
Где-то заплакал ребенок. Мать запела колыбельную. Из общежития Фисвика донесся взрыв хохота.
Лавка торговца пергаментом была закрыта, но сквозь щель в ставнях на верхнем этаже пробивался свет от свечи. Дункан несколько раз постучал. Ставни распахнулись, и из окна выглянул хозяин.
— Закрыто. Уходите.
— Мы разыскиваем одного студента. Высокий, плечи узкие, волосы тонкие — не заходил такой?
— Заходил, но давным-давно ушел. Верно, спит в своей постели, как и положено добрым людям. — Лавочник со стуком захлопнул ставни и опустил щеколду.
— Давайте разделимся, — шепотом предложила Джейн. Кембридж — большой город. Джеффри может быть где угодно.
Дункан покачал головой.
— По одиночке мы — легкая добыча.
Верно, так оно и случилось с их другом. Генри сжал кулаки, готовясь пустить их в ход.
Поиски продолжились. Сперва они обошли все прилегавшие к лавке улицы и переулки, потом принялись осматривать квартал, который лежал между колледжами и рекой.
Перед глазами Джейн промелькнули все четыре месяца ее жизни в Кембридже. Вот конюшни, где она ночевала. Вот закоулок, где она познакомилась с Гэвис. А вон церковь, на углу которой они с Дунканом расстались в самый первый день.
Раньше она боялась неизвестности. Теперь она точно знала, чего бояться.
В конце концов они дошли до реки. Джейн шагнула поближе к Дункану. Слева ее прикрывал Генри. В окрестностях реки и в дневное время было небезопасно. Стояла мертвая тишина, только храп лодочника, спящего в своей лодке, доносился откуда-то издалека. Силуэт Тринити-холл, защищенного решетками и оградой, остался далеко позади.
Потом Джейн услышала стон.
Бросив взгляд на Генри, Дункан обнял ее за плечи и прижал к себе, а она, понадеявшись, что в темноте их товарищ ничего не заметит, спрятала лицо у него на груди. Ровное биение его сердца немного успокоило ее нервы.
Как же она жалела, что месяц уединения и покоя безвозвратно прошел.
Снова стон. Совсем слабый.
Она побежала на звук, продираясь сквозь мерзлые заросли на берегу.
— Джеффри?
— Стой! — крикнул Дункан и вместе с Генри бросился за нею следом.
Она добежала первая. Джеффри с закрытыми глазами лежал навзничь между корнями ивы. Его одежда была изорвана, а сам он был сильно избит. Все трое опустились на сырую, холодную землю и склонились над ним. Его тощая грудь неровно вздымалась. Видимо, он пролежал так не один час.
Она тревожно взглянула на Дункана.
— Надо отнести его домой, — сказал Генри.
— Погоди. Сначала проверим, насколько сильно он пострадал.
Дункан потрогал его пульс, потом опытными движениями ощупал голову и конечности, проверяя, не сломаны ли кости. |