Что я ему скажу? Посоветуйте. Пожалуйста.
Благие намерения директора очевидны. Для пользы дела, как он уверен, для блага комбината и с воспитательными целями Булатов не щадил самолюбия Головина, его чести инженера и человеческого достоинства. Андрей Андреевич находился в таком благородном запале, что и морально недозволенный прием — начальственно-жесткий тон его диалога с подчиненным — казался ему вполне уместным, просто необходимым.
Воронков ни разу, ни на мгновение, не поддержал директора в нападках на Головина. Ни словом, ни выражением лица, ни взглядом, ни каким-либо жестом. Отрешенно, непроницаемо молчал. И все же мне было ясно, на чьей он стороне. Да и не только мне…
Головин оторвал глаза от цветов, пожал плечами, улыбнулся. Это произошло неожиданно, непроизвольно. Нервная получилась улыбка. Все так это и поняли. В том числе и Булатов.
— Ну, я жду. Посоветуйте, что я должен ответить министру.
— Я бы доложил все как есть, — все еще улыбаясь, проговорил Головин.
— А именно?
— Обрисовал бы тяжелую обстановку в цехе.
— Это давно сделано, в тот же час, когда рухнула первая, самая первая печь. Дальше?
— Я бы еще сказал, что борьба за встречный план, за победу в этой пятилетке никому не достанется легко, что на длинном пути победного наступления могут быть и непредвиденные поражения, и обидные потери. Временные потери. Все наверстаем после реконструкции мартеновских тылов.
— Нет, дорогой товарищ, что сегодня упало с воза, то пропало раз и навсегда.
— Поднимем! Я оптимист…
Тон Булатова стал еще ядовитее, беспощаднее:
— Вы, дорогой товарищ, как я вижу, под свое поражение пытаетесь подвести теоретическую базу. Ловко! Умно! Дальновидно! Как же это вы при таком багаже до сих пор всего-навсего начальник цеха? Маловато. Не по боярину бобер. Вам бы впору пришелся пост директора какого-нибудь института прогнозов.
В ответ на такой выпад Головин сказал:
— Что вы, Андрей Андреевич. Я не собираюсь покидать цех. Рано! Мало еще бит и терт. За битого начальника цеха со временем дадут дюжину небитых.
Все сидящие в зале, сами не раз нещадно битые, рассмеялись. Появилась усмешка и на губах Булатова. Но он сейчас же согнал ее. Вытер ладонью рот и, словно не было длинного тяжелого разговора, с новой энергией, повторяясь и не замечая этого, спросил:
— Ну, дорогой товарищ, так что же все-таки мешает вам хорошо работать?
— Да поймите же, наконец, что мы не можем после того, что случилось, сразу, с сегодня на завтра, выправить положение!
Все это Головин сказал с достоинством, в упор бесстрашно глядя на Булатова.
— Кто же это должен сделать? Пригласить начальника второго мартена? Или другого соседа? Может быть, главного инженера? Но зачем тогда вы, дорогой товарищ, в цехе?
— Сами выправим положение! — сказал Головин. — И очень скоро. Мы уже наметили ряд мероприятий.
Директор презрительно хмыкнул:
— Мероприятий много, а стали мало.
— Больше, чем вчера. Сегодня мы сработали со значительным улучшением…
— Да разве это значительно — прибавка тысячи тонн? Вспомните, какие у вас долги! Я подозреваю, что у вас смутное представление об организации труда в сталеплавильном цехе. Организация — мать порядка в любом деле. Дорогой товарищ, почему до сих пор вы не знаете этой старой, как мир, истины?
И директорское колесо завертелось по второму кругу. Снова затрещали ребра начальника первого мартена.
Головин теперь не возражал ни единым словом. Молчал.
Молчание бывает разным. Подавленным. Угрюмым. Растерянным. Жалким. |