— Ну ладно, — вздохнул Дэмиен. — Я уже от всего устал. Я хочу, чтобы мое лицо оставалось в том же состоянии, в котором оно находится сейчас. Я вымотался. Мне все надоело. Мне надо успеть на самолет. Мне действительно надо на него успеть, потому что я просто хочу домой. Забирайте утку, — он оттолкнул от себя Дональда. — Ну же, забирайте его, забирайте. Можно, я отсюда пойду?
Здоровяк выглядел озадаченным. Дядюшка Нунцио пожал плечами. Здоровяк вылез из машины, уменьшив степень сплющивания Дэмиена.
— Не могу сказать, что наша встреча доставила мне огромное удовольствие, — сказал Дэмиен дядюшке Нунцио. — Оказывается, у Марты есть очень интересные родственники. Надеюсь, вы с моей уткой будете очень счастливы.
Здоровяк стоял возле самой двери, и Дэмиен попытался выйти из машины с наивысшим достоинством, возможным в этой ситуации, особенно учитывая тот факт, что колени у него тряслись, как две порции желе, выложенные на тарелку.
— Вы там присматривайте за ним. — Дэмиен потянулся и похлопал Дональда по голове. — Его зовут Дональд.
Дональд жалобно крякнул. Здоровяк выглядел тронутым до слез.
Дэмиен прикусил дрожащую губу и наклонился к сумке: «Прощай, сынок!»
Молниеносным движением он выхватил сумку с уткой у зазевавшегося здоровяка и сорвался с места, лавируя между гудящими машинами. Дональд громко прогудел им в ответ. Дэмиен оглянулся и злорадно усмехнулся, наблюдая за тщетными попытки здоровяка догнать его, потому что ныне их разделяла длинная спасительная линия желтых такси. Кто сказал, что когда такси нужно, его никогда не найдешь?
Теперь оставалось придумать, как пронести Дональда через систему безопасности, на данный момент это стало первоочередным, причем весьма рискованным мероприятием.
Глава 53
У Джози было самое жуткое, невероятное, кошмарное, невыносимое, адское, отвратительное, раскалывающее голову на кусочки похмелье. Она лежала в кровати уже целых полчаса, пытаясь остановить комнату, вращающуюся перед глазами, и набраться мужества привести себя в вертикальное положение.
Джози стояла под душем, прохладная вода стекала по ее коже, глаза были закрыты, тело слегка покачивалось, каждой клеточкой изображая наглядное пособие для рекламы средств от похмелья.
Весь ужас вчерашнего вечера еще не выветрился из ее головы, и поэтому она стремительно трезвела. Она подумала, где же сейчас Марта и сколько времени потребуется ее отцу, чтобы найти дочь и придушить. Верным признаком того, что психика ее была глубоко травмирована, было настойчивое желание позвонить Лавинии. Джози чувствовала себя так одиноко в этом огромном городе, что утешить ее могла только материнская любовь, но потом она вспомнила, что это повлечет за собой пятнадцатиминутные рассуждения на тему ее плачевного состояния и решила пережить все самостоятельно.
Выключив душ, она завернулась в теплое пушистое полотенце, вытерла запотевшее зеркало, затем долго и пристально всматривалась в свое отражение. Она не видела таких налитых кровью глаз со времен приснопамятного «Интервью с вампиром» с Томом Крузом в главной роли. Шокированная увиденным, Джози поплелась назад в спальню. Кондиционер и центральное отопление сошлись в смертельной схватке за пальму первенства, вследствие чего в комнате было невыносимо холодно, а застоявшийся воздух был полон пыли.
Это была удушающая комбинация, тем более что, как обычно в нью-йоркских гостиницах, все окна были закрыты, забиты гвоздями и наглухо забаррикадированы.
Внизу, под ней, огромный город воскресным утром медленно возвращался к привычному бурному ритму «Большого Яблока». Где-то внизу, куда, наверное, возвращался и Мэтт. Она отдернула штору и выглянула в окно. Может, стоит его поискать? Если бы она очень-очень-очень сильно сосредоточилась, могла бы она вспомнить гостиницу, в которой остановился Мэтт? Она была в двух кварталах от его гостиницы или в десяти? Бог знает. |