— Кто тебя просил убегать? — Голос его от раздражения сорвался на визг.
— О, Эндрю, я думала, ты не заметишь, что я ушла.
— Да брось, Шери. Я уже объяснил, что случайно встретил старых знакомых и на минутку присел с ними поговорить! Извини, если в самом деле заставил тебя ждать. — Голос Эндрю внезапно приобрел интимные нотки. — Почему бы тебе не поужинать со мной… в качестве моральной компенсации? Обещаю, что ни на кого другого не взгляну за целый вечер…
Шери наморщила нос, радуясь, что это телефонный разговор и Эндрю не видит выражения ее лица.
— Что-то не хочется. Знаешь, мне вообще кажется, что у нас с тобой мало общего.
Кроме разве что того, тоскливо подумала она, что твой отец — один из основных партнеров дедушки… А ты не прочь прибрать к рукам управление всей компанией… со временем.
— Послушай, Шери. — Эндрю уже умолял. — Я же извинился, так? Сколько можно дуться на меня?
— Я вовсе не дуюсь. Просто хочу сейчас заняться своими делами.
— Даже не знаю, что еще тебе сказать…
— Может быть, «до свидания»? — невинно предложила она.
— А, все шутишь! Знаешь что, пора бы тебе спуститься с небес на землю, иначе так и останешься старой девой. Потому что я даже не знаю, чего ты ждешь от мужчин. Пожалуй, ты и сама не знаешь.
— Нет, Эндрю, знаю, — тихо ответила девушка. — Доброты, только и всего. А ты не соответствуешь моим требованиям.
Она положила трубку, чувствуя, что сейчас разрыдается. Посидела неподвижно, сжимая и разжимая руки, чтобы успокоиться. Надо бы выпить чаю с лимоном. Это ей всегда помогало утихомирить расшалившиеся нервы.
Но не успела Шери встать, как телефон зазвонил снова. Наверное, это Эндрю — желает мириться. Или, может быть, дедушка, который начнет расспрашивать, как прошел вечер. А что она ему ответит?
Телефон все звонил и звонил с досадной настойчивостью. Шери вздохнула и подняла трубку.
— Алло!
Она старалась, чтобы ее голос звучал как обычно. Но это звонил не дедушка, а всего-навсего Дженни.
— Шери! Привет, дорогая моя! У меня для тебя новость. Наверное, тебе будет интересно.
— Да? — Шери не нашла, что еще сказать.
— Я отыскала твоего таинственного незнакомца! Помнишь, Роберта Брюса, который стоял на галерее. Его зовут Парис Вилье, француз, наверное. Теперь тебе и карты в руки!
— Не вижу, каким это образом, — ровно произнесла девушка.
— Ну как же ты не понимаешь? В Эдинбурге немного людей с таким именем! Позвони по отелям…
— Я бы непременно так сделала, если бы понимала зачем.
— А я-то думала, что он произвел на тебя впечатление, — разочарованно протянула Дженни.
— Это впечатление не из тех, которые хотелось бы испытать вновь, — сказала Шери и сама удивилась, как по-викториански прозвучала фраза. — Спасибо за заботу, Дженни, но я приняла решение. Если я и сойдусь с кем-нибудь еще, это должен быть добрый и внимательный человек, а не… ходячий секс-символ.
— А почему бы не найти человека, совмещающего все эти достоинства? Может, парень как раз то, что тебе нужно. Разве не стоит проверить?
— Нет! — отрезала Шери. — Хватит с меня. Прости, дорогая… но я, кажется, безнадежный случай.
— Ничего подобного! — Дженни задышала чаще от возмущения. — Ты сама себя в этом убеждаешь! Ладно, если ты не собираешься расставлять ловушки для этого Роберта Брюса, какие у тебя планы на выходные?
— Хотела посидеть дома. |