— Вы из Бостона?
— Более-менее. Мы переехали в Нью-Йорк, когда мне было девять, но я училась в Бостонском университете и до сих пор навещаю там друзей.
Она села на стул и огляделась.
— Мило. В Нью-Йорке это считалось бы дворцом.
— Это дворец в любом месте. Я рада, что вы смогли приехать. Генри только что спрашивал, надолго ли вы приехали.
— До конца следующей недели, если все пойдет хорошо. Для ускорения дела я позвонила в здешнюю газету и поместила объявление, которое будет печататься с завтрашнего дня всю неделю. Они поместят его в разделе «требуются» — компаньон, сиделка, что-то в этом роде.
Еще они поместят его в разделе «персонал». Я не была уверена, что у дяди Гаса есть автоответчик, так что дала его адрес. Надеюсь, это не было ошибкой.
— Конечно, нет. Наверное, в это время года большого потока претендентов не будет. Многие люди откладывают поиск работы до окончания праздников.
— Посмотрим, что получится. Я могу поробовать найти кого-то на время. Прошу прощения за мой ответ на ваш звонок. Я не видела Гаса много лет, так что вы застали меня врасплох.
Когда я решила приехать, то подумала, что могу сделать все, как надо.
Кстати, о дяде Гасе, как он? Я должна была спросить с самого начала.
— Я сегодня у него не была, но Генри был, и говорит, что он такой, как можно ожидать.
— Другими словами, орет и кричит.
— Примерно так.
— Он еще бросается вещами, когда действительно рассердится. По крайней мере, раньше так делал.
— Как вы связаны? Я знаю, что он ваш дядя, но где на семейном дереве?
— С материнской стороны. Вообще-то, он двоюродный дедушка моей мамы, так что, думаю, это делает его прадедушкой для меня. Мама умерла десять лет назад, и поскольку его брат тоже умер, я единственная, кто остался. Я чувствую себя виноватой, что не навещала его так долго.
— Ну, это непросто, если вы живете на восточном берегу.
— А как вы? У вас здесь родственники?
— Нет. Я сирота, что, возможно, к лучшему.
Мы разговаривали десять или пятнадцать минут, потом Мелани взглянула на часы.
— Ой. Я лучше пойду. Не хочу вас задерживать. Утром расскажете, как добраться до дома престарелых.
— Я рано уеду, но вы всегда можете постучаться к Генри. Он будет рад помочь. Я так поняла, что вы остановитесь в дядином доме?
— Надеюсь, если только он не будет возражать.
— Я уверена, что ему все равно, но должна предупредить, что местечко жутковатое. Мы убрали, что могли, но, по-моему, это ненадежно. Кто знает, когда Гас сам убирал там последний раз.
— Насколько плохо?
— Довольно противно. Постельное белье чистое, но матрасы выглядят так, будто их притащили с помойки. И он еще ничего не выбрасывает, так что двумя или тремя спальнями нельзя пользоваться, если только вы не ищете, куда выкинуть мусор.
— Он копит хлам? Что-то новое. Раньше он этого не делал.
— Теперь делает. Посуда, одежда, инструменты, обувь. Похоже, что он скопил газеты за последние пятнадцать лет. В холодильнике были предметы, которые, возможно, могли распространять болезни.
Мелани сморщила нос.
— Думаете, будет лучше, если я остановлюсь в другом месте?
— Думаю, да.
— Поверю вам. Насколько трудно будет найти место в гостинице в это время?
— Это не должно быть проблемой. В это время года туристов немного. Всего в двух кварталах отсюда есть шесть или восемь мотелей. Когда я бегаю по утрам, то всегда вижу объявление, что есть места.
Может быть, это было вино, но я почувствовала дружеское расположение, возможно, потому, что была рада ее приезду. |