Изменить размер шрифта - +
Потом схватился руками за голову и застонал. — Ты выбрала неподходящее время для разговора со мной, госпожа колдунья. — Но прежде чем она успела отреагировать на эту дерзость, он сморщился и продолжил: — Прости меня, прости. Я только повторил не думая то, что случайно услышал вчера вечером.

— От сэра Клива, готова поклясться.

Лорд Уильям пожал плечами под ее возмущенным взглядом.

— Не ставь ему в вину то, что он нашел мне сыновей. Если не он, так кто-то другой. — Он пристально посмотрел на нее. — Потому что я обязательно нашел бы их, несмотря ни на что.

Уинн опустилась на стул, покрытый шкурой.

— Возможно. Сразу видно, вы решительно настроены, — добавила она. В это утро она не желала противоречить ему просто в отместку за свою потерю. Сейчас перед ней стояла более важная цель.

На столе появились кувшин с пивом, две кружки и поднос с хлебом, сыром, изюмом и миндалем. Лорд Уильям сделал большой глоток, с шумом выдохнул и вытер рот вышитой манжетой. Только после этого он был готов выслушать ее. Однако начать оказалось самым трудным, и Уинн нервно откашлялась.

— Видимо, Рис и Мэдок, вполне вероятно… появились в результате… — она замолкла.

Лорд Уильям нахмурился.

— Они не были зачаты в насилии. — Его глаза, казалось, сверлили ее насквозь. — Моя Ангелина была… она была всем для меня.

— Тогда почему же вы не женились на ней?

Он выпрямился, и Уинн увидела на его лице боль.

— У меня уже была жена. Но я просил Ангелину поехать со мной. Я знал, что она носит моего ребенка, моих детей. Только она отказалась поехать в Англию.

Какие все-таки мужчины одинаковые, подумала Уинн, пытаясь справиться с собственной болью. Они считают, что если предложат женщине роль любовницы, то это для нее чуть ли не честь. Она покачала головой.

Лорд Уильям, видимо, счел ее жест за сочувствие, потому что продолжил:

— Я бы очень хорошо с ней обращался. Только… только она не захотела растить своих детей как английских бастардов. — Он сжал губы, произнеся эти слова, и провел рукой по лицу, словно стирая гнетущие воспоминания. — Как бы там ни было, я оставил ей все деньги, что были у меня с собой. Я знал, что она собирается выйти замуж за человека, который за ней давно ухаживал, если тот вернется с войны, и это меня приводило в ярость. И все же я предпочел бы видеть ее счастливой женой другого, нежели мертвой.

Уинн не могла не отозваться на сетования старика. И хотя ей хотелось, чтобы и он страдал, она вдруг успокоила его, сама не зная почему.

— Она была счастлива, когда вышла замуж. Муж любил ее. Только когда она умерла, пытаясь дать жизнь их сыну, убитый горем человек не мог представить, как будет воспитывать чужих детей. Так мне рассказывали две женщины, которые принесли близнецов в Раднорский замок.

Лорд Уильям кивнул, и с минуту они оба помолчали. Где-то под окнами замка кричал петух, в огромном камине слуга ворошил угли, пытаясь разжечь огонь. Лорд Уильям отодвинул кружку.

— Мои сыновья хорошо спали?

— Да. Все дети хорошо спали. Они и сейчас еще спят. Так устали от путешествия.

— Сегодня мы будем праздновать целый день.

Уинн с сомнением приподняла бровь.

— А вы вполне уверены, что выдержите?

Его лицо тут же приняло жесткое выражение, и он превратился в сурового хозяина Керкстона.

— Не смей сомневаться. На моей земле не найдется ни одного человека, который смог бы превзойти меня хоть в чем-нибудь. — Видя ее недоверчивый взгляд, он слегка смягчился. — Мне стало трудно ездить верхом, после того как я сломал ногу, но не больше, — настаивал он.

Быстрый переход