Изменить размер шрифта - +
Служанка поставила перед лордом тарелку с сочной бараниной, но у того внезапно пропал аппетит. Ему не следовало задумываться о заботах посторонних людей. И все же он был обязан им обоим. Одна воспитала его сыновей сильными и крепкими, второй нашел их для него.

Но нужно было подумать об Эделин. Ее первого жениха унесла лихорадка. Клив будет ей хорошим мужем и сильным подспорьем в семье Сомервиллов. Хотя девочку что-то беспокоит в предстоящем браке с ним, со временем они, скорее всего, научатся любить друг друга.

Он погрузился в раздумья, вертя в пальцах кубок, когда в зал ворвались Рис и Мэдок. Лорд Уильям сразу оживился. По крайней мере насчет них у него не было никаких сомнений. Это были его сыновья, рожденные возлюбленной Ангелиной, которую ему не следовало оставлять. Хорошо хоть теперь сыновья с ним, и, как часто случалось, стоило близнецам оказаться поблизости, у него сразу появлялась абсолютная уверенность, что за ними с небес наблюдает Ангелина. И одобряет то, что видит.

— Отец, отец! — в один голос закричали сорванцы, проносясь по темному холлу.

— Что скажете, ребятки? — спросил он и поморщился, увидев, как они перепачканы. С головы до ног, словно вывалялись в помойной яме. Кроме того, от них шло сильное зловоние. — Черт возьми, вы что, поселились в свинарнике? Где это вы были?

— У одной из кошек появились котята. Но они не захотели к нам идти…

— Мы погнались за ними в хлев…

— …и пробежали мимо свиней.

Оба мальчишки уставились на него.

— Можно, мы возьмем себе по котенку?

Лорд Уильям начал смеяться, позабыв о прошлых печалях и радуясь, что жизнь сыновей проходит у него на глазах.

— Если вы сейчас выкупаетесь, если вы будете чистыми, аккуратными и избавитесь от вони до гонга на ужин — тогда да, каждый из вас может завести себе по котенку.

Почувствовав, что отец настроен благодушно, мальчики переглянулись.

— А можно нам взять себе…

— …еще и по щенку?

Лорд Уильям расхохотался на весь зал, перепугав нескольких слуг. Но увидев одинаковых мальчиков, слуги заулыбались и вернулись к своим делам. Жизнь становилась лучше, когда лорд был весел.

— Да, каждый может взять по щенку. Все, что угодно, мои дорогие. Все, что угодно.

— Все, что угодно? — переспросил Мэдок. Братья снова переглянулись. Первым заговорил Рис.

— А Эделин тоже может получить все, что захочет?

Лорд Уильям удивленно приподнял брови.

— Эделин? Но у нее и так есть все, что она хочет. И даже больше, — сказал лорд Уильям, понимая, что это не совсем так, хотя бы в одном. Но дети, конечно, не это имели в виду.

— А я думаю, ей хотелось бы кое-чего другого, — сказал Рис, сразу став серьезным.

Лорд Уильям поджал губы и уставился на сыновей.

— Вот как? Мне гадать, или вы сами расскажете?

— Она хочет выйти за Дрюса…

— …а не за Клива, — ответили оба, ни секунду не колеблясь.

Лорд Уильям нахмурился.

— За Дрюса? Вы имеете в виду того валлийского лучника?

Прежде чем близнецы сумели ответить, всеобщее внимание привлек шум у входа в зал. Даже парнишка, чистивший камин, оторвался от своего занятия, когда вошел Клив, потому что по его виду и решительной походке сразу было ясно: его сюда привело какое-то важное дело.

Итак, он все-таки пришел. Хотя лорда Уильяма расстроило то, что он последним узнает о событиях в замке, тем не менее он не смог подавить довольную улыбку. Наклонившись к мальчикам, он каждого ласково потрепал.

— Ступайте и быстро выкупайтесь.

Быстрый переход