— Завтра великий день. Я распорядился, чтобы ребята установили сцену для оркестра.
— Ребята? Да они же тебе в отцы годятся?
— Да, но разве все мужчины не ребята? — усмехнулась миссис Полсик, затем закрыла ладонью нос и чихнула.
— Вы все еще боретесь с простудой, - заметила Люси. — Вы уверены, что это не сенная лихорадка?
Миссис Полсик пожала плечами.
— Я пью лекарства. Скоро пройдет.
— Я пришла сообщить вам, что закончила все свои дела и завтра утром уезжаю.
— До танцев?
Люси кивнула. Она чувствовала на себе взгляд Броуди, но ей не хотелось на него смотреть. После
их разговора в Вэйдз-Батт все стало ясно. Броуди не нужна была ее любовь. Так зачем торчать здесь и тешить себя напрасными надеждами?
— Вам следовало бы остаться. Будет весело. Вы бы познакомились с нашими соседями и... — Не договорив, миссис Полсик снова чихнула. - Пойду приму лекарство, - пробормотала она и, вымыв руки, удалилась.
Броуди начал резать яблоки на дольки.
— Значит, ты хочешь уехать.
— Думаю, так будет лучше. - Не дождавшись его реакции, она добавила: — Разве ты сам так не думаешь?
Хлоп, хлоп. Яблочные дольки падали в миску одна за другой. Выбросив сердцевину, он взял следующее яблоко.
— Ты приняла решение после... э-э... прогулки в Вэйдз-Батт?
Люси тяжело сглотнула. Как он мог напоминать ей о случившемся? О том, что она чувствовала в его объятиях?
— Да, после Вэйдз-Батт. Ведь ничего не произошло, правда? То есть я хочу сказать, что уехала бы в любом случае. Один-два дня ничего не изменят.
— Миссис Полсик права. Завтра будет весело. Это отличная возможность для тебя познакомиться с настоящим западным гостеприимством. Попробовать мой фирменный стейк, потанцевать, проводить лето.
Танцы. Она без труда представила себя танцующей с Броуди. Это было бы восхитительно, но оставило бы после себя горький привкус. Зачем издеваться над собой? Броуди был для нее красивой мечтой, а жизнь научила ее не полагаться на мечты. Это не стоило конечного разочарования.
- Я тебе здесь не нужна, Броуди, и никогда не была нужна.
Наконец он поднял глаза, и их взгляды встретились. На Мгновение ей показалось, что он хочет что-то ей сказать, но затем он взял еще одно яблоко и принялся его резать как ни в чем не бывало.
- Подумай хотя бы о миссис Полсик. У нее еще слишком много дел, и твоя помощь ей не помешала бы. Я не помню, чтобы она раньше так долго болела.
- Думаешь, у нее что-то серьезное? — взволнованно спросила Люси.
- Вряд ли. Просто она постоянно на ногах. Когда она заболела, я даже предложил ей перенести праздник, но она не согласилась.
- Именно поэтому ты сейчас и режешь яблоки.
Броуди криво ухмыльнулся.
- Точно.
Его рука с ножом замерла.
- Останься, - мягко произнес он, и у нее защемило сердце. Если бы только он знал, как она этого хочет. - Останься. Уедешь в понедельник, как и планировала.
Разве она могла ему отказать?
- Хорошо. Я останусь и помогу миссис Полсик, чем смогу.
- Спасибо тебе, Люси, - ответил он.
У Люси возникло ощущение, что она совершает самую большую ошибку в своей жизни.
Люси уставилась на свое отражение в зеркале в полный рост. Ей следовало снять наряд, купленный у Агнесс, и надеть джинсы.
Вздохнув, она разгладила хлопковую юбку. В ней она выглядела лет на пятнадцать. Особенно с распущенными волосами, заколотыми по бокам.
Было глупо наряжаться для Броуди. Послезавтра она навсегда покинет «Прейри Роуз». Она уже отослала своему отцу по электронной почте письмо с расценками и условиями договора. Осталось только упаковать вещи.
Было бессмысленно отрицать, что на «Прейри Роуз» она отдыхала душой. |