Изменить размер шрифта - +
Форма и величина змея тоже были иллюзией, так как он обладал

способностью изменять свою величину от гигантской до бесконечно малой. Но когда змей превратился в букашку, Мишкин ловко поймал его и сунул в

пузырек из-под аспирина.
     - Что ты собираешься с ним делать? - спросил робот.
     - Сохраню до тех времен, - отвечал Мишкин, - когда для меня вновь придет пора жить иллюзиями.
     - А разве ты сейчас не живешь иллюзиями?
     - Нет, - ответил Мишкин, - я еще молод, и мой удел - искать приключения, действовать и пожинать плоды этих действий. Но позже, гораздо

позже, когда угаснет пламя души и притупится память, я освобожу это существо. Крылатый змей и я, мы вместе отправимся в ту последнюю иллюзию,

которая называется смертью.
     - Неплохо сказано! - сказал робот, хотя он и не поверил, что Мишкин сам придумал это, и дорого бы дал за то, чтобы узнать истинного автора

этих слов. А между тем наши герои продолжали свой путь через лес. Пузырек из-под аспирина то наливался свинцовой тяжестью, то становился

невесомым. Было ясно, что заключенный в него змей обладает магической силой, но Мишкин не стал ломать голову что это за сила, поскольку ему

предстояла тяжелая работа. В чем она заключалась, Мишкин не знал, но был уверен в одном - она не находится внутри пузырька из-под аспирина.

Глава 14

     Внезапно лес кончился, и Мишкин с роботом оказались перед ущельем. На дне его, на глубине в тысячи футов, блестела узкая полоска воды.
     Стоит сказать, что ущелье было необычайно красивым. Но самым удивительным явлением была доска, переброшенная через ущелье. Посередине этой

доски стоял стол. Вокруг стола - четыре стула, и на них сидело четверо. Они играли в карты. Перед игроками стояли полные окурков пепельницы, и

все это освещалось тусклой электролампочкой, висевшей на неизвестно к чему прикрепленном шнуре.
     Мишкин подошел поближе и услышал следующий разговор.
     - Ставлю доллар.
     - Закрывай.
     - Идет.
     - Больше.
     - Еще один доллар.
     Игра шла вяло. Лица игроков, сосредоточенные и бледные, были покрыты щетиной, закатанные рукава рубашек лоснились. Игроки пили пиво из

бутылок с отбитыми горлышками и закусывали толстыми сэндвичами.
     - Простите, - сказал Мишкин.
     Мужчины подняли головы от карт.
     - В чем дело, пташка? - спросил один из них.
     - Я бы хотел пройти...
     - Ну и проходи, чего стоишь?
     - Не могу, - сказал Мишкин.
     - Почему это не можешь? У тебя ног нет, что ли?
     - Ноги у меня в порядке, - ответил Мишкин. - Но все дело в том, что если я попытаюсь обойти вас, то могу упасть в ущелье. Видите ли, между

стульями и краем доски маловато места, всего дюйм или два, а у меня не настолько развито чувство равновесия, чтобы рисковать.
     Игроки вытаращили на него глаза.
     - Фил, ты когда-нибудь слышал подобную чушь? - спросил один из них.
     - Многое я слышал всякой чепухи, - покачал головой Фил, - но это все почище ночного горшка, окантованного мехом. Эдди, а ты что скажешь?
     - Нализался он, наверное, а, Джордж?
     - Кто его знает.
Быстрый переход