Изменить размер шрифта - +
Сами бурбоны и адские гончие, явно пытавшиеся добраться до моего бессознательного тела, грудами валялись рядом. На оценочный взгляд, даже из моего лежачего положения, вокруг их лежало не меньше сотни. Трупы костяных мутантов и гончих буквально покрывали грудами каменистую землю.

Аккуратно выбравшись из-под тела Ады, чуть поодаль увидел труп Иры. Она умерла не как Ада, от истощения многочисленных ран. Причина смерти видна сразу — одним могучим ударом Иру перерубило практически надвое, через плечо к поясу. Ее убийца лежал рядом — закованный в черные доспехи бурбон с длинными костяными гребнями. Он умер одновременно с Ирой — мутант лежал на спине, и из его глазницы торчала рукоять клинка-кукри индианки.

Видимо, они нанесли удары одновременно. Потому что в широко раскрытых кошачьих глаза Иры застыло удивление. И словно детская недоверчивость — она была совсем молодой, и еще не верила в возможность умереть. С этим удивлением и погибла.

Я без труда мог рассмотреть лицо Иры, потому что держащий ее за густые и такие красивые волосы человек предупредительно повернул ее голову в мою сторону.

— Красивая, правда? — словно читая мои мысли, поинтересовался он.

Стараясь незаметно прокатать стихийную силу по энергетическим каналам, чтобы понять возможности организма, я — демонстрируя с трудом сдерживаемый страх, посмотрел на незнакомца.

Нет, не незнакомца. Хотя никогда не видел его вживую, узнал. Передо мной сейчас, у тела Иры, на одном колене присел миланский герцог Франческо Бальтазар Сфорца, Первый одаренный кондотьер и глава Лиги Севера — конгломерата итальянских и французских национальных кланов.

Его лицо я видел неоднократно. Герцог Сфорца был одним из почетных членов организационного комитета международного турнира на приз Первого гонфалоньера справедливости герцога Алессандро Медичи. Турнира, на который должны были весной поехать по четыре команды от каждой страны, добравшихся до полуфиналов национальных турниров.

Герцог Сфорца был в полевом мундире, из отличительных знаков на котором присутствовала лишь с нарукавная эмблема в виде герба со змеем, пожирающим младенца. А также стандартная для частных армий нашивка на груди, с известным по всему миру позывным Первого кондотьера: «Baal».

Хочешь что-то спрятать, положи это на самое видно место, как говорится.

Моложаво выглядящий, но при этом абсолютно седой герцог внимательно смотрел на меня, изучая. Вдруг он, не отводя взгляда, отпустил Иру. Тело индианки упало на землю, замерев в неуклюжей в смерти позе и глядя в багряное небо желтыми глазами.

В этот момент меня — как и в иные случаи, когда я был на волосок от гибели, словно подтолкнуло мягкое касание ангела-хранителя. Я вовремя успел вскинуть руку — и костяной клинок лежащего рядом внешне мертвого бурбона, вдруг воспрянувшего в последнем усилии, не вскрыл мне горло, а оказался отведен в сторону. Правда, отвел я его рукой из-за того, что клинок насквозь проткнул мне ладонь, но это уже — на фоне сохранения жизни, были уже мелочи.

Коротким ударом правой, с материализовавшимся в руке кукри, я развалил голову бурбона надвое. И, не обращая внимания на рассматривающего меня архидемона, или его подчиненного аватара, поднялся. Сдернув с разорвавшего плоть иззубренного клинка левую ладонь, коротко беззвучно выругавшись при этом, я невольно поморщился. Не от боли. Вернее от боли, но совсем не физической.

Не торопясь, я наконец поднялся на ноги, глядя в глаза столь неожиданно появившемуся здесь… появившейся здесь высшей сущности.

Звуки боя поодаль между тем практически стихли. Плато сейчас находилось левее меня, да и скрыто оно за фундаментом здания, на котором навалены тела гончих и бурбонов. Не видно, что там происходит. Но догадаться могу: у меня не было богатого опыта участия в больших баталиях, но я нутром почувствовал, что звуки выстрелов сопутствуют победе, не поражению.

Быстрый переход