Изменить размер шрифта - +

— Ты меня знаешь, Ник, и потому не доводи до гнева.

— Что вы этим хотите сказать, капитан? — спокойно спросил индеец.

— То, что кнут, который мне служил в той крепости, находится теперь и в этой.

Тускарора гневно посмотрел на капитана.

— Зачем говорить опять о кнуте? Даже начальник янки прячет кнут, когда видит неприятеля. Капитан никогда не бил Вайандоте!

— Значит, ты забыл!

— Никто не бил Вайандоте, — с настойчивостью воскликнул индеец. — Никто: ни бледнолицый, ни краснокожий! Били Ника, Соси-Ника, пьяницу Ника, но Вайандоте — никогда!

— Я понимаю тебя, тускарора, и доволен, что вижу у себя воина, а не несчастного Ника. Выпей стакан рому…

— Вайандоте ром не нужен. Ник просил милостыню из-за рома, Ник говорил, смеялся, кричал из-за рома. Вайандоте не знает рома.

— Это хорошо. Я очень рад, что я вижу тебя таким. Вайандоте горд, и я уверен, что услышу от него только правду. Скажи же мне, что ты знаешь об индейцах, которые у мельницы? Зачем пришли они сюда? Как ты встретился с сыном и куда хотят пойти отсюда индейцы?

— Вайандоте не газета, чтобы говорить все зараз. Пусть капитан говорит, как вождь вождю.

— Много ли белых между индейцами?

— Положите их всех в реку, вода скажет правду.

— Ты полагаешь, что их много выкрашенных?

— Разве краснокожие ходят толпой, как стадо животных? Это видно по их следам.

— Ты шел за ними издали, Вайандоте, чтобы в этом удостовериться?

Тускарора сделал утвердительный жест.

— За могавками! Был у них на мельнице. Тускарора не любит много ходить с могавками.

— Значит, краснокожих там не много?

Ник шесть раз поднял руку и показал еще два пальца.

— Выходит тридцать два, Ник!

— Это могавков, также онеидцев четыре и онондагас один.

— Всего тридцать семь. А белых сколько?

Индеец поднял две руки четыре раза, потом показал еще семь пальцев.

— Сорок семь. Значит, всех бледнолицых и краснокожих восемьдесят. Я думал, их больше, Вайандоте!

— Ни больше, ни меньше. Есть еще несколько старух между бледнолицыми.

— Старух? Ты ошибаешься, Ник! Я видел только мужчин.

— У них есть бороды, но они как старухи. Говорят, говорят, а ничего не делают. Индейцы таких зовут старухами. Жалкие воины! Капитан их побьет, если сражается так же, как в старое время.

— Гуг, мне хочется знать о Роберте, — сказала мистрис Внлугби. — Скажи мне, Вайандоте, как отыскал ты Роберта?

— Читал книгу земли, — ответил важно Ник. — Две книги всегда открыты перед вождем: книга неба и книга земли. Первая говорит о погоде: снег, дождь, ветер, гром, буря; вторая показывает след того, кто прошел.

— Что же ты узнал по ней?

— Все! След майора прежде у мельницы. След сапога, а не мокассина. Прежде подумал, что это нога капитана, но эта меньше, и я узнал ногу майора. Ник хорошо знает ее; шел от «хижины» до Гудзона и смотрел на след майора. Тускарора читает свою книгу так же хорошо, как бледнолицый свою.

Ник оглянулся вокруг и прибавил торопливо:

— Видел след его в Бенкер-Гилле и узнал между шесть, десятью, двумя тысячами воинов.

— Мне это кажется невероятным, Ник!

— Вы не верите? Почему старый солдат всегда подозревает индейца, а жена его верит? Спросите у матери! Вы думаете, что Ник не знает след ее сына, след молодого начальника?

— Я думаю, что действительно Ник мог узнать ногу Боба, Гуг, — сказала мистрис Вилугби.

— Да, Ник, если ты и дольше будешь говорить так же, то моя жена будет всегда верить тебе.

Быстрый переход