А Сиддард, занявший место за спиной, наклоняется к уху и что-то шепчет. Катарина не способна различить шепот, но вот губы Джио кривятся, а пламя в камине приседает и трещит, словно возмущается, что люди не понимают очевидного.
Катарина тоже не понимала.
— Они лишь отвлекают…
— Нет.
— Что ж… — пальцы Джона сплетаются, он откидывается в кресле и выставляет ногу перед собой. На пряжке туфель вспыхивают драгоценные камни. — Можно и так, если хочешь. Скажи, зачем она тебе? Она не так уж и молода. Красота ее уже начала увядать, а у человеческих женщин осень жизни совсем некрасива, не говоря уже о зиме.
Он говорит, глядя на Катарину. И слова подбирает так, чтобы было больнее. Он словно заглянул в собственные ее мысли, и теперь вытаскивает их, вытряхивает ее, Катарины, страхи, показывая, что вовсе не пусты они.
— Нравятся подобные ей? Во дворце хватает. Помоложе. Посимпатичней. Я позову. Выбери. И любая согласится стать твоей женой. Или не женой. Все-таки жен стоит выбирать с умом.
— Такой глупый, а еще король, — Кайден покачал головой. — Если бы я хотел вечной красоты, я бы выбрал дочь Дану. И поверь, ни одна человеческая женщина не сравниться с той, в ком течет древняя кровь.
Катарина заставила себя дышать.
— Но то, что видят глаза, пустое. Глаза часто лгут, — Кайден приложил руку к груди. — Сердцем смотреть надо. Впрочем, для тебя это слишком сложно.
Хмыкнула Джио.
А Джон нахмурился. Кажется, его давно уже не называли глупым.
— Все равно. Я не могу дать своего согласия. Она все-таки королева. А ты? Полукровка? На службе короны… — Джон приподнялся. — Ты дал клятву…
— Служить королю, — согласился Кайден, вытаскивая что-то из-за пазухи. — Лови…
Он кинул сверток в короля, и Джон поймал.
— Что за…
Алый шелк соскользнул, обнажая то, что в первое мгновенье показалось Катарине куском оплавленного стекла, мутно-белого, какого-то неровного, чем-то отдаленно напоминающего голову. Но стоило пальцам Джона коснуться поверхности, и кусок ожил.
Дрогнули щелочки глаз.
Прорезалась расщелина рта, раскрылась, зевнула и закрыла.
— Так я и думал, — кивнул Кайден и, поднявшись, протянул руку. Стоило ему коснуться странного камня, как тот встрепенулся и закричал, громко, надрывно. — Ты не король. Ты только притворяешься.
— Что за…
— Камень королей, — полушепотом произнес Сиддард, бледнея столь стремительно, что Катарина испугалась, выдержит ли сердце его. — Это… невозможно.
— Почему? — Кайден поднял ошметок ткани и поспешно закрутил орущую голову. — Мой отец получил его от своей матери. А она была королевского рода.
— Ты…
— Я отказался от одной короны, — камень все-таки замолчал, и Кайден держал его на вытянутой руке. — Мне не нужна и другая. Я пришел за своей королевой. Но если ты не отдашь ее, я выйду из этой комнаты и пройдусь по твоему дому, чтобы каждый, кто живет в нем, услышал радостную весть.
Кайден оскалился.
— Я слышал, что люди давно ждут возвращения истинного короля…
Джон молчал.
— Если этого будет мало, я выйду в город. И прогуляюсь до храма. Там, говорят, хранится древний венец. И любой может примерить его, рискнув жизнью. Только во мне крови хватит, чтобы венец удержался.
— Ты… у меня армия.
— Если понадобится, то и я соберу, — Кайден пожал плечами.
— Люди суеверны, — нарушил молчание Гевин. |