И мир посмотрели, и приоделись.
Роза
Я считаю, час пгобил. Они изучили твои выступления. Они знают, что ставку могут делать только на тебя. Кто сегодня пгедставляет пгава человека в Госсии? Кто, я спгашиваю?
Либерман
Сложный вопрос. Да, пожалуй, только я. Да, верно.
Роза
И они гешились. Но сам понимаешь, действуют деликатно через советника Узбекистана. Тут пгидгаться не к чему.
Либерман
Филигранная работа.
Роза
Никто не скажет: завегбовали Либегмана! Твои недобгожелатели должны будут это пгоглотить!
Либерман
Смотри ка, русского прислали. Щукин. Специально, небось, подобрали.
Роза
У них эта фамилия так же гаспгостганена, как в Госсии Либегман. Он в пятом поколении гусский.
Либерман
Значит, спланировали в Вашингтоне? Но это опасно, Розочка! Если он из Конгресса, за ним наверняка следят. Наши тоже не лыком шиты.
Роза
Ты должен вести себя газумно и твегдо. Тебе делают недвусмысленное пгедложение пгими его, но остогожно. Если Конггесс Америки зовет Либегмана из Москвы это одно, а если пгиглашают профессога Либегмана из Гагвагда это совсем дгугое дело. Не показывай, что ты гусский.
Либерман
Думаешь, стукачей проведешь? Здешний официант не сомневаюсь, в ГБ работает. В таких именно отелях прислугу и вербуют. Погляди, какая хитрая рожа. Икру принес и сразу донос на Лубянку.
Роза
Надо говогить так, чтобы со стогоны было непонятно, какой ты нации. И потом, все эти слова «пегестгойка», «гласность» они ведь междунагодные. А дгутих слов и говогить не надо. Гагсон!
Гарсон подлетает.
Роза
Гагсон, битте, дас ист дег кагд от пгофессог Гагвагд мистег Либегман.
Гарсон
Мерси (в сторону). Ну и произношение у американцев.
Роза
Профессог Либегман ист хэппи то тгинк мит мистег Щукин, Узбек гепаблик.
Коктейль пагти ин дег абенд, ивнинг тайм.
Гарсон
Мерси, мадам (в сторону). Ивнинг… ивнинг… вечером, что ли, абенд, по ихнему? Одно слово, янки.
Голос от третьего столика
Гарсон!
Гарсон кидается к третьему столику, возвращается с визитной карточкой на подносе. Либерманы берут карточку, изучают. Другую карточку гарсон относит Щукиным. Человек за третьим столиком машет приветственно рукой, потом встает из за стола, комкает салфетку, берет спутницу под локоть. Они уходят на авансцену, в угол, противоположный Либерманам.
Лиза
Ой, какой ты! И шампанское, и икра! И карточки на подносе! Я, когда в этот отель ехала, так и загадала: познакомлюсь или с миллионером, или с художником! А я тебя по телевизору видела! Это ведь ты был? Только ты был налысо бритый, да? И в темных очках? Угадала? У тебя толстяк интервью брал, а ты в него водой плевался? Было?
Трушечкин
Ах, Лизок, всякое было. Там интервью, здесь интервью. Ну, что уставилась? Я это был, я. Ну, художник, да. Знаменитый. Только не надо шума, я тебя умоляю.
Лиза
Ой, а ты авангардист, да? Я так и загадала: встречу авангардиста! Давай походим под ручку, тебя, наверное, сразу узнают. Ты мне про искусство рассказывай, а я слушать буду. Нас сфотографируют и в газету: авангардист с новой подругой.
Трушечкин
Надоели репортажи. Вернисаж за вернисажем, автографы, корреспонденты. Для знаменитого художника такой отель просто находка. Тихое место на Средиземноморье что может быть лучше. Поглядеть на волны, помечтать.
Лиза
Как тебе люди надоели, я воображаю! Ты, наверное, нас видеть не можешь, да? И все автографы просят? А ты еще этим жирным послал свои карточки. |