Изменить размер шрифта - +

     Слоун почувствовал укор совести: он об этом даже и не подумал. Порой профессионал настолько занят сбором информации, что забывает о людях,

участниках события. “Интересно, - подумал он, - это происходит от бесчувственности, порождаемой слишком долгой причастностью к разного рода

событиям, или от необходимой отстраненности, какую вырабатывают в себе врачи?” Слоун надеялся, что это второе, а не первое.
     - Если ты смотрела сюжет про самолет, - сказал он, - значит, ты видела Гарри. Что ты о нем скажешь?
     - Он хорошо вел передачу.
     Джессика произнесла это безразлично ровным тоном. Слоун наблюдал за ней, ждал, что она еще скажет, - неужели прошлое совсем для нее умерло?
     - Гарри не просто хорошо вел. Он это делал на большой. - Слоун поднял вверх большой палец. - Он выступал без подготовки. У него на это не

было времени. - И Слоун рассказал, как повезло Си-би-эй, что в далласском аэропорту оказалась съемочная группа. - Гарри, Рита и Минь - все трое

здорово сработали. Мы уже обскакали все другие станции.
     - Гарри и Рита, похоже, часто работают теперь вместе. Между ними что-то есть?
     - Нет. Они просто хорошо сработались.
     - Тебе-то откуда это известно?
     - Потому что у Риты роман с Лэсом Чиппингемом. Они думают, что никто об этом не знает. Но знают, конечно, все. Джессика расхохоталась.
     - Ну и команда у вас - сплошной инцест <Инцест - кровосмешение.>. Лэсли Чиппингем был шефом Отдела новостей Си-би-эй. Именно с ним Слоун

собирался разговаривать на другой день по поводу Чака Инсена и настаивать, чтобы его убрали.
     - Меня можешь из этой братии исключить, - сказал Слоун жене. - Я вполне доволен тем, что у меня есть дома.
     Мартини, как всегда, сняло напряжение, хотя ни он, ни Джессика не пили много. Бокал мартини и бокал вина за ужином - это была их норма, а в

течение дня Слоун не пил вообще.
     - Я вижу, у тебя сегодня хорошее настроение, - сказала Джессика, - и для этого есть еще одно основание. - Она поднялась и достала из

маленького бюро, стоявшего в другом конце комнаты, уже вскрытый конверт. Джессика обычно вскрывала корреспонденцию, так как вела большую часть

их личных дел. - Это письмо от твоего издателя и гонорарный счет.
     Он взял у нее конверт и внимательно просмотрел бумаги - лицо его просияло.
     Несколько месяцев назад вышла книжка Кроуфорда Слоуна “Телекамера и правда”. Он написал ее в соавторстве, и это была третья его работа.
     Продавалась книга плохо. Нью-йоркские критики безжалостно набросились на нее, радуясь возможности унизить человека с таким весом, как

Кроуфорд Слоун. Но в Чикаго, Кливленде, Сан-Франциско и Майами книга понравилась. Более того, с течением времени определенные места в ней

привлекли внимание обозревателей газет, а лучшей рекламы ни одной книге и не надо.
     В главе, посвященной терроризму и заложникам, Слоун прямо написал о том, “с каким стыдом американцы узнали в 1986 - 1987 гг., что

правительство США купило свободу группке своих заложников на Ближнем Востоке ценою жизни тысяч иракцев, которые полегли и были искалечены не

только на полях сражений между Ираном и Ираком, но и в тылу”.
     Эти люди погибли, писал он, потому что США снабжали Иран оружием в уплату за выпуск заложников. “Современные грязные тридцать сребреников”

- так охарактеризовал Слоун эту расплату оружием, подкрепив свои слова цитатой из Киплинга.
Быстрый переход