В ВО4 вошло с изменениями. Авторизованный текст - в
письмах к К. Р. от И января 1890 г., с заглавием: "Графине С. А. Алексей
Толстой" и к Полонскому от 5 января 1890 г. (ПД), в котором Фет писал: "...я
крайне заинтересован твоим мнением о двух стихотворениях, на днях нечаянно
выкатившихся из моего опустевшего ларца" (второе стихотворение - "Quasi una
fantasia"). В ответном письме от 11 января Полонский причисляет оба
стихотворения к разделу "не ярких", но "очень тонких", в которых не сразу
заметишь их "кружевную тонину" (ПД).
Посвящено вдове поэта А. К. Толстого - С. А. Толстой.
XLIII. Quasi una fantasia
(Стр. 360)
Впервые - "Нива", 1890, No 13, стр. 342. Авторизованный текст - в
письмах К. Р. от 11 января и к Полонскому от 5 января 1890 г. (ПД - см.
примеч. к предыдущему стих.). Последнему стихотворение было послано в ранней
редакции. 11 января 1890 г. Полонский ответил: "...Как-то неграмматично: "В
плеске крылий // Подлетать // В мир стремлений". Не лучше ли - _с плеском
крылий_ и _улетать_ - вместо _подлетать_, - ибо _подлетать_ - к чему, а
_улетать_ - во что!" При подготовке издания ВО Фет учел замечания
Полонского. Страхов назвал стихотворение "прозрачным, как кристалл" (см. его
письмо к Фету от 30 марта 1890 г. - ПД). В апреле 1890 г. стихотворение было
переведено на немецкий язык для "Moskauer Almanach" Георгом Бахманом
(1852-1909) - известным немецким поэтом и переводчиком, жившим в России.
(Его перу принадлежат переводы на нем. язык стихотв. Майкова, А. Толстого,
Бальмонта, Брюсова и др. русских поэтов). 18 апреля 1890 г. Фет в письме к
Г. И. Ланге просил поблагодарить Бахмана, который "с крайней чуткостью и
добросовестностью истинного поэта сохранил и размер, и последовательность
стихов и куплетов" (ПД).
XLIV. "Упреком, жалостью внушенным..."
(Стр. 361)
Впервые - РО, 1890, No 10, стр. 517.
25 октября 1890 г. Полонский восторженно писал Фету: "Стихи эти так
хороши, что я от восторга готов ругаться..." (ПД, "Иллюстрированное
приложение к газете "Новое время"", 4 января 1914 г. - "Переписка поэтов Я.
П. Полонского и А. А. Фета", стр. 8).
XLV. |