Изменить размер шрифта - +
  (ПД).

Советуя Полонскому без сожаления выбросить один из  неудачных  куплетов  его

стихотворения, Фет писал: "Смешно  нам  с  тобою,  перевалившим  за  юбилеи,

гоняться как школьникам за успехом каждого нового стихотворения. Распустился

или нет новый цветок в нашем цветнике, значение последнего не прибудет и  не

убудет <...> А затем представляю, в свою очередь, на суд твой два  цветка  -

позднушка, распустившихся  случайно  уже  во  след  за  закрытием  цветочной

выставки" (ПД). Данное стихотворение в письме Фета шло вторым,  первым  было

"От огней, от толпы беспощадной...".  Полонский  ответил  1  марта:  "Стихи,

тобою присланные, написаны а 1а Гете - стало быть хороши,  -  скажу  только,

что первое из них - тоньше второго, а второе - глубже первого, и  оба  будут

поняты и почувствованы весьма немногими" (ПД).

 

                    XXXIV. На бракосочетание E и К. Д-ъ 

                                 (Стр. 351) 

 

     Впервые  -  BO1,  стр.  46-47.  Посвящено  бракосочетанию   Константина

Густавовича Дункер с Елизаветой Дмитриевной Боткиной (см. примечание к стих.

"Б. Д. Д-ъ").

     3 мая 1889 г. Фет писал гр. А. В. Олсуфьеву: "Через неделю  по  приезде

нашем в деревню, мы поехали на восток от Белгорода к Боткиным на их сахарный

завод, где  происходило  30-го  апреля  бракосочетание  нашей  племянницы  с

инженером Дункером. Воздерживаюсь  от  описания  торжества,  в  котором  мне

пришлось фигурировать сперва как камергеру, вводящему невесту в  церковь,  а

затем и как поэту, произнесшему пару строк с бокалом в руке" (ГБЛ).

 

                                 XXXV. Зной 

                                 (Стр. 352) 

 

     Впервые - РВ, 1889, No 2, стр. 134, без заглавия. Авторизованный  текст

в письме К. Р. от 28 ноября 1888 г. (ПД).

 

                             XXXVI. М. В. К-ной 

                                 (Стр. 353) 

 

     Впервые - ВО4, стр. 49.

     Посвящено Марии Николаевне Коншиной - жене поэта В. В. Коншина.

 

              XXXVII. "Как трудно повторять живую красоту..." 

                                 (Стр.

Быстрый переход