Изменить размер шрифта - +
Низкий вырез вечерней шелковой блузки открывал ее груди. Красные туфли на высоком каблуке. Губная помада кроваво-красного цвета. Красные свисающие серьги.

— Рассказывай, — сказал он.

И она поведала ему эту историю.

Он задумчиво слушал ее.

Потягивал напиток и слушал.

— Можно было и проще, — сказал он наконец.

— Я так не думала.

— Слушай, я бы вышвырнул его в два счета! Легко и просто!

— Я не хотела, чтоб ты знал, что у меня есть сын, и ему двадцать два года.

— Поэтому ты пошла к священнику-католику?

— Да!

— Попросить, чтоб он вмешался?

— Да! А иначе как бы я могла продолжать ходить сюда, если здесь был и Эндрю с его проклятым голубым дружком?

— Эндрю Хоббс?

— Да.

— Никогда даже не подозревал!

— Хоббс — это фамилия мужа.

— Двадцатидвухлетний сын! — сказал он.

— Да.

— У Эбигайль Финч есть двадцатидвухлетний сын, — повторил он и в восхищении покачал головой.

— Да. Теперь ты знаешь, что я — старая карга, — сказала она и улыбнулась.

— Да! Такая карга! — Он улыбнулся в ответ.

— Дело в том, — продолжала она, — что это привело к обратному результату. Я до сих пор раскаиваюсь в содеянном.

— К какому обратному результату?

— Я не ожидала, что он выйдет на кафедру с проповедью о Безродном. Я всего лишь хотела, чтобы он поговорил с Эндрю. «Кончай ходить к дьяволу, сынок! Это плохо для твоей души!» Что-нибудь в этом роде.

— Ну?

— А вместо этого он раздул дело на все Штаты!

— Ага.

Он помолчал, задумчиво потягивая свой коктейль. Снова взглянул на нее и произнес:

— Наверное, тебя следует наказать, Эб. Ты знаешь, церковь может тебя покарать!

— Я это знаю, и все целиком зависит от тебя и дьяконов, Скай. Я раскаиваюсь. А ты знаешь…

— Да?

— Я же заставила его прекратить, на самом деле заставила. Когда я поняла, что происходит, все его проповеди и прочее, я пошла к нему и сказала, что разболтаю все о нас, если он не перестанет трогать Безродного. Он закричал, что это — шантаж! А я сказала, что это для его же блага. Знаешь, я сказала это с сарказмом. «Для твоего же блага!» Смириться с сатаной — для его же блага!

Скайлер разразился смехом.

— Да, — сказала она и тоже засмеялась. — Но это его окончательно взбесило — то, как я сказала и рассмеялась ему в лицо. Он, сволочь, ударил меня по щеке, ты представляешь! Пять минут назад он молился на этот холмик, а тут — пощечина! Потому что я оскорбила его обожаемого Христа, видишь ли, которого он предавал с первого апреля, трахая меня шестью способами с воскресенья! И это — патер, ты можешь поверить этому? Какой-то патер! Потом он заплатил за эту пощечину. Но он прекратил эти проповеди, Скай! Ты заметил, что после Пасхи уже не было таких проповедей?

— Сказать по правде, Эб, я не заметил ни одной и до Пасхи!

Они оба расхохотались.

И глотнули из бокалов.

И посмотрели на угрожающе черное небо.

Вновь вспыхнула молния.

— Будет дождь, — сказал он.

— И еще, — сказала она. — Если ты думаешь о снисходительности…

— Ну и что?

— Я в самом деле полагаю, что я что-то совершила для церкви, Скай!

— О чем это ты?

— Я соблазнила католического священника.

Быстрый переход