– Хотгар никогда не заключит со мной союз. Он слишком напуган мыслью о том, что я стремлюсь занять своё прежнее положение Меча Никсобаса. Но если бы мы могли убрать его с дороги…
Их прервал пронзительный крик, донёсшийся с дальнего конца поместья. Люциус потянулся за Экскалибуром как раз в тот момент, когда тёмная фигура летучей мыши влетела в одну из трещин в стене, неся на спине двух человек.
Урсула подняла руку.
– Полегче, Люциус. Он мой друг, – тепло разлилось в её груди, когда она узнала двух всадников. – Как и его наездники.
Урсула поспешила к Сотцу.
– Урсула! – воскликнули Зи и Сера в унисон.
Когда они соскользнули с Сотца, Урсула заключила своих подруг в объятия.
– Я уже начала думать о худшем. Что с вами двумя случилось?
Сера откинула с лица свои серебристые волосы.
– Зи наложила на нас чары, чтобы мы выглядели отвратительно, и мы спаслись среди сил Абракса.
Люциус подошёл к ним, пристально глядя на Зи.
– Девочка фейри. Я узнаю тебя, – он кивнул на Серу. – Но что это за крошка с острыми зубками?
«У него просто прекрасные манеры».
– Это Сера, – сказал Баэл. – Она работала на меня долгое время.
– Ты меня не помнишь? – спросила Сера, глядя Люциусу прямо в лицо. – Я была в твоём логове в Нью Йорке. Конечно, Зи околдовала меня, чтобы я вписалась в среду человеческих женщин. Я была выше ростом. Светлые волосы.
Глаза Люциуса расширились.
– Ты была той самой Серой? Ты развлекала меня историями о неудачах при пошиве одежды. Заплатки на одежде, которые пошли наперекосяк, и то, что называется «неисправностями гардероба»2.
Урсула моргнула.
– Тебя развлекали истории о неудачах при пошиве одежды?
Люциус вздёрнул подбородок.
– Нечасто кто нибудь рассказывает мне истории, – между ними воцарилась тишина, пока Люциус изучал маленькую онейройку. Он наклонился ниже, встречаясь с ней взглядом. – Сера, не могла бы ты устроить мне экскурсию по этому месту? Я только что прибыл.
Сера кивнула.
– Конечно. И ты, должно быть, проголодался.
Люциус торжественно кивнул.
– Сражение вызывает у меня сильный голод.
– Я тебе что нибудь приготовлю, – Сера поманила его к лифту.
– Он же не собирается её съесть, правда? – спросила Урсула, немного обеспокоившись.
Баэл заговорил низким рокочущим голосом.
– Сера может постоять за себя.
Урсула положила руку на плечо Зи.
– Итак, куда вы с Серой направились после того, как сбежали?
– Сера отвела меня в свой дом на дне кратера, – ответила Зи. – Когда мы увидели, что Люциус летит к поместью, она вызвала эту летучую мышь…
– Сотца, – поправила Урсула.
– Верно, она позвала Сотца, и мы прилетели посмотреть, что происходит, – Зи кивнула на покрытые пеплом тела на полу атриума, сморщив нос. – Похоже, Люциус помог по своему.
– Он спас нас, – сказала Урсула. Стоявший рядом с ней Баэл поморщился. Было очевидно, что он не в восторге от вступления Люциуса в их борьбу. – И это тоже хорошо, потому что мой древний воин демон не может умереть здесь. Он до сих пор не научился готовить сэндвичи с сыром на гриле. Или, например, тосты.
Тёмная магия Баэла сгустила воздух вокруг него.
– Люциус был полезен, но нам всё равно понадобится армия. Он не может победить все легионы Никсобаса в одиночку.
Глаза Зи заблестели от возбуждения.
– Ты должна это увидеть, – она схватила Урсулу за руку и потянула её к стене, где через неровную щель открывался вид на лунный кратер снаружи. |