Любовь‑страсть, любовь‑ненависть, любовь‑соперничество, любовь‑привычка… Для Ффа все это было пустым звуком; он знал лишь одну‑единственную любовь, рожденную тягой к самке. Его хозяин нашел очень хорошую самку, такую, что могла говорить с клотами, и Ффа был к ней весьма расположен.
Прошел день, другой, минула декада. Блейд все чаще замечал тревожно‑вопросительные взгляды Фра Сенды; так же смотрели и Кзалт, и Миот, нередко навещавший своего приятеля‑кузнеца. Эти трое были важными людьми в племени, опорой рода Фра: Сенда, родич молодой бартайи, являлся как бы ее негласным опекуном, вокруг Миота группировались искатели, а Кзалт, военный вождь, отвечал за безопасность грона. Вероятно, Лилла была свободна в выборе возлюбленного, и старейшины фра не имели ничего против, чтобы им стал пришелец со звезд. Они даже стали относиться к Блейду с каким‑то трепетным уважением, словно постель, которую он делил с бартайей, многократно увеличивала его магическую силу. Однако в их глазах он видел тревогу.
Первым не выдержал Кзалт.
Во время очередного занятия с молодыми лучниками воевода подошел к Блейду и долго наблюдал за тем, как юноши мечут стрелы. Их успехи впечатляли: девять стрел из десяти впивались с центр деревянного щита, и почти каждый стрелок успевал натянуть тетиву пять раз в минуту. Кзалт с восхищением качал головой, мычал нечто одобрительное и наконец, расхрабрившись, произнес:
– Они делают успехи, Талса, большие успехи. Но… – он замялся.
– Но?
– Хотелось бы, чтоб и другое дело, которое ты затеял, тоже пришло к счастливому концу.
Блейд недоуменно поскреб в бороде.
– Какое дело, Кзалт?
– Бартайя ничего тебе не говорила?
– Почему же? Очень многое. Иногда она рассказывает очень интересные вещи.
– Я имею в виду не магию и не наши неурядицы с кастелами. Другое, более счастливое известие…
– А! – теперь Блейд понял, что беспокоит военного вождя. – Но прошло слишком мало времени, Кзалт. Дней через пятнадцать или двадцать все станет ясно.
Воевода поджал губы.
– Бартайя – не обычная женщина, Талса. Она узнает о таком гораздо раньше.
Он повернулся и зашагал прочь, всем своим видом выражая крайнее неудовольствие. Блейд, растерянный, глядел ему вслед. Неужели Лилла и в самом деле уже сейчас могла почувствовать зарождение плода? Это казалось невероятным.
Закончив занятия, он отыскал Миота.
– Кзалт задал мне странный вопрос, дружище.
– Вопрос? Какой вопрос? Кзалт, знаешь ли, любопытен.
– Насчет Лиллы.
– Ну и?.. – Миот застыл в радостном ожидании.
– Пока она мне ничего не говорила. Но Кзалт утверждает, что бартайя должна знать о таком событии сразу же.
– Он прав. Лилла, однако, молода, и твой ребенок будет ее первенцем. У нее нет опыта в таких делах. Возможно, она ждет, хочет убедиться наверняка. А Кзалт… Кзалт, старый хатти, слишком нетерпелив. Не ведает, когда время ожидания должно смениться временем беседы… Не обращай на него внимания, Талса.
Блейд кивнул и взял искателя под руку, у него имелся еще один вопрос, который он хотел обсудить с Миотом.
– Скажи, ты видел картины, которые показывает никерунн Лиллы? Озеро среди гор, сверкающее облако, из которого появляются люди? Много людей, светлых и черноволосых?
– Да. Они похожи на нас, на дентров и латранов.
– Естественно. Я думаю, то были ваши предки, которые пришли на Майру со звезд.
Миот пожал плечами.
– Об этом можно только гадать, Талса. Знаем же мы лишь одно: те люди действительно похожи на нас.
– Но там были еще и другие… совсем невысокие, в зеленоватых одеждах…
– Керендра. |