Комментарии к роману «Ведьмы Иглстаза»
1. Основные действующие лица
ЗЕМЛЯ
Ричард Блейд, 40 лет – полковник, агент секретной службы Ее Величества королевы Великобритании (отдел МИ6А)
Дж., 73 года – его шеф, начальник спецотдела МИ6А (известен только под инициалом)
Его светлость лорд Лейтон, 82 года – изобретатель машины для перемещений в иные миры, руководитель научной части проекта «Измерение Икс»
Кристофер Смитти – нейрохирург, помощник Лейтона
Макдан – шеф эдинбургской группы научного центра Лейтона, проектировщик телепортатора (упоминается)
Дэвид Стоун – полковник ВВС США, один из руководителей проекта по изучению НЛО (упоминается)
Джек Хейдж – молодой американский физик; в будущем – создатель теории межвременного переноса и преемник Лейтона (упоминается)
ИГЛСТАЗ
Ричард Блейд – он же Талса, Пришелец со звезд
Фра Лилла – бартайя рода Фра
Фра Лайана – погибшая мать Лиллы, бывшая бартайя рода Фра (упоминается)
Фра Страм – погибший отец Лиллы, искатель (упоминается)
Фра Кзалт – военачальник рода Фра
Фра Миот – искатель
Фра Панти – молодой воин, ученик Миота
Фра Сенда – отец Панти, оружейник
Фра Ритала – мать Панти
Кина, Залта, Лая – сестры Панти
Фра Онти – воин Фра, погибший в схватке с кастелами
Кастел Брин – дзу рода Кастел
Кастел Бра – его сын и наследник
Тейд Гардана – бартайя рода Тейд
Сиброл – человек из расы керендра (кер‑да)
Кролл – его коллега (упоминается)
Джейдрам, Кали, Саринома – оривэи‑лот, с которыми Блейд встретился во время путешествия на Талзану (упоминаются)
Ффа – клот, полуразумный зверь Иглстаза
2. Некоторые географические названия
Майра – мир, в котором находится Иглстаз; дословно означает «Земля» и используется также в качестве названия южного континента
Иглстаз – дословно «Лента Жизни», обитаемая часть Майры, протянувшаяся полосой вдоль северного побережья материка
Самнир – северный океан
Иллур – леса и саванна в восточной части Иглстаза, земля фра, расположенная между владениями родов Кастел и Тейт
Иллима – река, протекающая через леса Иллура
Барг – горный хребет в восточной части Майры
Тарвал – горный хребет рядом с Иллимой, в восточной части Майры
Стават Иллур – древнее поселение в лесах Иллура
Стават Тарвал – древняя усадьба в предгорьях Тарвала
Сивдар'ат – Западный мыс
Канна – Восточный мыс
3. Некоторые термины и общеупотребительные слова на иглстазе и оривэе ан – лес, дремучая чаща анем – нет (ср. анемо на оривэе; здесь и далее в скобках даются оривэйские эквиваленты слов на языке Иглстаза) анол – да (анола) анем са – не знаю (анемо сай)
Арисо – доброе божество иглстазцев; трансформированное понятие «арисайя» арисайя – морально‑этическое понятие, определяющее ценность разумного существа в мире паллатов, эквивалент богатства. Примерно может быть переведено как «честь», «авторитет» (на оривэе) ас – сильный, могучий (асам) бартайя – женщина‑колдунья, глава рода у дентров и латранов бото – Подземный Страж; обитающее в почве существо, своеобразный лесной санитар гластор – межвременной трансмиттер дзу – мужчина‑колдун; произошло от оривэйского «дзур» – ученый, хранитель знаний дентры – светловолосые иглстазцы
Защитники – каста воинов у паллатов
Калхар – демон зла, олицетворение тьмы кам – хорошо (кам) кау – птица с синими перьями, из которых фра изготавливают головные уборы керендра – или кер‑да – одна из рас паллатов, зеленокожие карлики кинтам – наставник, учитель клот – полуразумное существо Майры, обладающее довольно высоким интеллектом и частично прирученное иглстазцами; напоминает белку‑летягу величиной с крупного тигра. |