Изменить размер шрифта - +

- Белый шаман?.. - тихо и умоляюще, словно не гремел только что в праведном возмущении над сонными улочками, прозвучал голос Оламайд. - Не убегай, пожалуйста. Ответь мне на вопрос, очень тебя прошу.

- Где твой муж? - желчно фыркнул волшебник.

- И про Мвенаи тоже, но потом. А сначала скажи мне, потому что я не понимаю, вот честное слово, чтоб мне моей лавки больше никогда не увидеть... Ты можешь сделать свет из тьмы. Ты можешь создать огонь из воздуха. Ты можешь заставить камень ходить и даже говорить - если твои соседи не врут, хотя я бы на твоем месте следила, что и кому рассказываю, особенно Очингу Корзинщику с женой, Монифой Белобрысой - это она седину так закрашивает, а вовсе не за модой следит, молодится, курица старая, да врет она через слово, язык у нее как помело потому что, а еще старику Удо с дочкой, старой девой, у которой одна нога короче другой, а глаз косит, но она добрая, хоть и трепло изрядное, когда ананасовки переберет на праздниках, и этой глухой трещотке Номусе тоже, что слово не дослышит, так два придумает, да и...

Уловив интуитивно, что еще несколько слов - и Анчар сорвется в темноту несмотря на все колдобины и выбоины Альгены, Оламайд быстро превратила лонг-лист в шорт-лист и договорила:

- ...но это ведь всё это гораздо труднее, чем просто вернуть мне мужа? Почему ты не хочешь?

Готовый к крику, обвинениям, напору и даже истерике, а получивший вместо этого коктейль из местных сплетен и комплиментов, атлан на несколько секунд растерялся. Помолчав, раздумывая, стоит ли пытаться объяснить базарной торговке систему классификации отраслей магии и врожденных способностей магов, он проговорил:

- Я не не хочу. Я не могу. Потому что для меня сделать свет из тьмы... как ты выразилась... гораздо проще, чем найти кого-то.

- Не найти, а вернуть! И... это как - проще?

- Проще, оттого что розыск пропавших, равно как и многие другие области магии - не моя специализация.

- Специи...лизация?.. - ошарашенно произнесла Оламайд. - Это... зачем? Это... причем тут специи?

Чародей нетерпеливо фыркнул и закусил губу, подыскивая подходящее сравнение.

- Ну вот возьмем, к примеру, тебя. Смогла бы ты торговать одинаково и рыбой, и книгами, и драгоценностями, и лошадьми?

- Да что ты такое говоришь! - расхохоталась женщина. - Конечно, не смогла бы! И никто не сможет! Тут же знать надо, опыт иметь, понимать в огранке, в чистоте породы, в стати, отличать, целый камень или склеенный... А что нужно понимать, чтобы книжки продавать, я даже и не понимаю!

- Так вот в магии - точно так же, - устало проговорил чародей. - Я не шаман и не знахарь. Я - ученый. Исследователь. Големостроитель. И я ничего не понимаю в пропавших гарпунах и мужьях, не попадающих в цель.

- Наоборот!..

- И наоборот.

- Но постой... Если и впрямь так, то чего же ты взялся наговаривать мне в первый раз? - ворчливо припомнила женщина. - Да еще сказал, что всё будет хорошо? Да еще взял плату за то, что не умеешь делать? Это все равно, если бы я брала с покупателей деньги за креветок, которых у меня нет!

Атлан потупился.

- Креветок я потом верну. И рыбу. Или деньгами. Когда они будут. Извини. Но я тебе говорил, что не умею. А ты не хотела даже слушать.

- Мвенаи то же самое говорит, - поникла вдруг Оламайд, и лицо ее печально вытянулось. - 'Ты никогда меня не слушаешь'. А я его слушаю... слушала бы... просто у него терпения не хватает дослушать до конца меня, а когда я до конца договорила бы, я бы его начала слушать, честное слово!.. А теперь... когда он... я перебывала у всех знахарей, шептунов, шаманов, колдунов и порчушников - и ничего не помогло... и я пошла к тебе... подумала... что хуже не будет... наверное...

- Я бы на твоем месте на это не надеялся, - кисло возразил атлан.

Торговка подумала над его словами и нехотя кивнула.

- И я на своем не буду.

Быстрый переход