Изменить размер шрифта - +
Ему никак не удавалось рассмотреть лицо своего собеседника. — Вы же не говорите своё имя.

— Тебе достаточно знать, что в данный момент я прихожусь ему другом. Возможно, самым лучшим другом.

— Он спас меня! — после короткого молчания ответил Хабир. — Я поклялся всю свою жизнь посвятить моему господину.

— Достаточно ясный мотив. И вполне заслуживает доверия. Что ж, буду откровенен с тобой…Родриго Д'Альборе жив!

— Господин, — радостно вскричал Хабир, — он жив, жив, жив…!

Наблюдая за его реакцией, незнакомец едва заметно усмехнулся.

— Вижу в вас подлинного друга дона Родриго. Это хорошо. Потому что нам всем придётся серьёзно потрудиться, чтобы вызволить его.

— Вызволить? — Хабир осёкся и вопросительно посмотрел на незнакомца, ожидая продолжения.

— Он находится в подземной тюрьме инквизиции.

— Я пойду туда и спасу его! — с решимостью произнёс Хабир.

Незнакомец коротко засмеялся.

— Будь с вами ещё сотня таких как вы, всё одно бы ничего не получилось из такой затеи. Вы друг мой, не понимаете, о чём идёт речь. Это тюрьма инквизиции. Там сотни темниц, разбросанных среди длинных коридоров и подземных тоннелей. Десятки стражей круглосуточно охраняют подступы к этим темницам. В случае же с вашим…господином, дело обстоит ещё хуже. Его держат под неусыпным надзором очень могущественные люди.

— Как же спасти господина? — в сильном волнение спросил Хабир.

— Я занимаюсь этим вопросом, — последовал ответ, — возможно, вскоре представится случай это сделать. Мне нужно лишь знать, где тебя найти в случае необходимости.

— На постоялом дворе. В Корраль дель Карбон! Слуга Али будет знать обо всём. Я останусь у него.

— Подойдёт! — бросил незнакомец и, выглянув в окно, крикнул кучеру, чтобы ехал обратно к постоялому двору.

Когда карета остановилась, незнакомец на прощание предостерёг Хабира:

— Не вздумай предпринимать какие-либо действия. Этим ты лишь ухудшишь его положение. Сиди и жди. Я дам тебе знать, когда нужно будет встретиться.

Хабир попрощался с незнакомцем и покинул карету. После его ухода, незнакомец выглянул из окошка и негромко произнёс:

— Особняк герцогини Сантос ди Прего!

Карета вновь покатилась по мостовой. Улицы менялись одна за другой. Когда карета вновь остановилась, перед ней возвышался роскошный особняк, огороженный железной остроконечной решёткой. Незнакомец глубже надвинул шляпу на лоб и вытащил из внутреннего кармана запечатанное письмо. С ним в руках он вышел из кареты и, поднявшись по ступеням, постучал в дверь особняка. Прошло несколько мгновений. Дверь отворилась. Показался слуга в ливрее. В руках он держал подсвечник с горящими свечами.

— Лично в руки герцогини! — коротко сказал незнакомец, передавая письмо слуге. Едва слуга принял письмо из его рук, как он спустился вниз и сел в карету.

— Домой! — коротко бросил кучеру незнакомец.

Когда карета тронулась с места, он откинулся назад и снял шляпу. На чертах лица застыла мрачная гримаса. С губ незнакомца сорвался зловещий шёпот:

— Посмотрим, имела ли место в твоей мерзкой болтовне хоть капля истины? Ты будешь наказана. Жестоко наказана! Я заставлю тебя тысячу раз пожалеть за страшный обман,…за лживые слова,…за мою погубленную жизнь,…за клеймо убийцы,…за смерть…доньи Розы,…которую я любил больше жизни…

Это был тот же человек, который разговаривал с отцом Андори в церкви. Это был…дон Маран

 

 

Глава 6

 

 

 

Граф де Реас стоял красный как рак в кабинете великого инквизитора.

Быстрый переход