Это был…дон Маран
Глава 6
Граф де Реас стоял красный как рак в кабинете великого инквизитора. Вот уже добрые четверть часа пред ним прохаживался король с весьма разгневанным видом и ругал всеми возможными словами. Сам великий инквизитор сидел за столом в своём кресле. За весь разговор он не проронил и слова. Но его взгляд был гораздо красноречивее, нежели брань короля.
Наступила короткая пауза, после которой король снова накинулся на графа де Реас.
— Как ты мог? Как? Ты едва не убил его. Сколько раз тебе говорить: не переусердствуй! Он нужен нам живым. А ты что делаешь?
— Мой король, но что же мне делать, если он молчит? Мало того, он ещё и насмехается надо мной, — попытка графа оправдаться привела короля в неописуемую ярость.
— Ты что, хочешь погубить всё? — заорал он в лицо графу. — У меня солдаты начинают роптать. Я не могу им выплатить жалованье. В казне не осталось ни одной монеты. Я ничего не могу потратить. Я даже стоящего подарка не могу сделать своим любовницам. А королева? Где она? Мои люди всю Испанию перевернули, но так и не смогли найти. Только Родриго знает, где она. И только он может привести нас к золоту. А ты… «насмехается»! В общем, делай что хочешь. Подвергай его пыткам…любым…самым изощрённым. Но если он умрёт раньше, чем я узнаю, где прячется королева и где спрятано золото,…твоя голова слетит с плеч. Ты меня понял?
Граф де Реас покорно кивнул головой.
— Где он сейчас? — немного успокоившись, спросил король.
— В темнице. С одним греком. Ему стало лучше.
— Лучше? — проворчал король. — Так что ж ты стоишь? Иди и допроси его как следует. Придумай что-нибудь, что может развязать ему язык.
— Родриго твёрдый орешек, — вырвалось у графа де Реас.
И сразу же вслед за этими словами послышался гневный голос:
— Так значит, это правда? Он действительно здесь?
Все трое устремили взгляд на дверь. На пороге стояла герцогиня Сантос ди Прего и окидывала всех холодным взглядом. Затем она неторопливо вошла внутрь и медленно заговорила:
— Я получила письмо, в котором утверждалось, что Родриго Д'Альборе захвачен и сидит в подземелье инквизиции. Я не поверила этому письму, потому что была уверена в вас и в вашем слове, — на последних словах она сделала ударение и уже потом продолжила тем же холодным тоном, — я видимо, слишком доверчива. Но сейчас я прямо спрошу у вас. Подумайте хорошенько, прежде чем ответить на этот вопрос, — все трое отчётливо различили угрозу в её словах. — Родриго у вас?
— У нас, дорогая герцогиня! — король изобразил подобие улыбки и, приблизившись, поцеловал ей руку.
Этот жест остался без внимания. Ни голос, ни интонация герцогини не изменились.
— Почему я не знаю этого? Кто мне может объяснить?
— Он опасен, дорогая герцогиня, — король на сей раз, нахмурился. — Я счёл необходимым скрыть это от вас по особым мотивам.
— Каким же?
— Нам доподлинно известно, что он знает, где скрывается королева, и где именно спрятал золото мой брат. Для вас это достаточно веские причины?
— Безусловно! — согласилась герцогиня. Она пошла на лёгкую уступку, осознавая, что дальше идти нельзя. Она и не хотела портить отношения с королём. Но не хотела отказываться и от Родриго. — Вы бы могли обратиться ко мне за помощью!
— К вам? — король изумлённо уставился на неё.
— Если помнит ваше величество, я была знакома с Родриго и прежде. |