Изменить размер шрифта - +

– Что случилось с вашей одеждой? – молвил он изумленно, стараясь отбросить вон страшную мысль и вместе с тем дрожа от справедливого возмущения. – Неужели он?.. Неужели эта грязная свинья?..

Он не успел докончить фразу, потому что в этот момент на палубе появился капитан Горацио Крил, оповещенный запыхавшимся помощником, что мисс Чина Уоррик нашлась и находится на борту «Авроры Д.». Его украшенное бакенбардами лицо излучало радость.

– Господня кровь! – взревел он, застыв при виде ее от удивления, и улыбка на его лице сменилась недоумением. – Что это на вас такое, детка? Отправляйтесь сейчас же вниз и снимите с себя это!

– Боюсь, что мне нечего больше надеть, – заметила Чина мягко.

Капитан Крил смотрел на нее с минуту в раздумье, а затем изрек ворчливо:

– Ну что ж, эти тряпки не столь уж и плохи. Носите их, если вам так нравится.

– Но вы же не можете ожидать, что она... – начал было Дарвин.

– У нас будет еще время поговорить обо всем, – перебил его капитан. – Прилив не ждет, и если мы сейчас же не отплывем, то упустим самое лучшее время. – И заорал: – Рункл, поднять паруса, черт тебя возьми! И якорь наверх! Да поживей: мы и так потеряли не знаю сколько времени!

– Да-да, сэр! – раздался в ответ голос помощника.

– Чертовы увальни! – пробормотал капитан сквозь зубы и, обернувшись в сторону Чины, с почтением приложил руку к фуражке. – Мы их обязательно найдем, мисс, можете не беспокоиться.

Он поспешил по своим делам. Чина, повернувшись к Дарвину, спросила решительно:

– О ком идет речь? Кого это мы должны непременно найти?

Дарвину не оставалось ничего другого, как рассказать ей все от начала и до конца.

– Дэймон решил не ставить капитана Крила в известность о том, что вы были похищены, – закончил он свое повествование: – Зная склонность Горацио все драматизировать, мы боялись, что он будет настаивать на немедленном штурме дома Бладуила. Дэймон же считал, что это только зря накалит обстановку.

– И что же в таком случае вы сказали Крилу?

– Я написал ему, будто вы отправились в Сингапур, чтобы организовать поиск детей. Полагаю, капитан Крил ломал голову над тем, как бы догнать поскорее «Мальхао», и посему не стал задавать мне ненужных вопросов.

– А почему вы были так уверены в том, что капитан Бладуил позволит мне уйти?

Дарвин, покраснев, произнес запинаясь:

– Я вовсе не был в этом уверен. Но к тому времени, как «Аврора Д.» прибыла в порт, вы уже находились в его доме больше восьми часов, и, естественно, я подумал... то есть мы все были уверены... – Он закашлялся и посмотрел в сторону. – Мы были уверены, что у Бладуила было достаточно времени, чтобы сделать то, что он, возможно, хотел...

Дарвин осекся, ибо Чина повернулась прямо к нему, и в ее спокойном, неподвижном лице было нечто, что заставило его пожалеть о сказанном.

«Аврора Д.», с надутыми попутным ветром парусами, между тем уже покидала порт. Наклонившись медленно на левый бок, она начала набирать скорость. Вода бурлила и шлепала у нее за бортом, мачты и балки скрипели и шуршали под усилившимися порывами ветра, а Чина так и стояла у поручня с остановившимся взглядом. И тут же, возле нее, был и Дарвин, несчастный и беспомощный. Молчание, пролегшее между ними, словно пропасть, казалось, становилось все более напряженным.

В ответ на приказания капитана Крила команда шхуны поставила дополнительные паруса, чтобы извлечь максимальную выгоду от попутного ветра. Теперь за кормой «Авроры» образовался бурун, от которого позади расстилалась белая волнистая дорожка, а Чина все стояла без движения лицом к ветру и чувствовала во всем теле ужасную онемелость.

Быстрый переход