Изменить размер шрифта - +
– Ответил Кайзерлинг на вопрос Турка.

– Да что вы говорите, как интересно, – Андрей прищурился и посмотрел на бледного молодого человека, который явно не веселился на этом празднике жизни.

– При этом, самому Станиславу обещана Каролина Поцей, младшая сестра Анны. Их брак должен был состояться ещё два года назад, но по каким-то причинам он был отложен.

– Может быть, потому что эта девушка два года назад была и вовсе ребенком? – Турок кивнул на невысокую блеклую девицу, которая украдкой посматривала на своего будущего мужа. Вот она точно была не против выйти замуж за Станислава.

– Ей было столько же, сколько её величеству императрице Марии, когда она выходила замуж за его величество. – Возразил Кайзерлинг.

– Это да, только вот, проблема в том, что их величества ровесники, а Станислав старше эту куколку лет на десять. Хотя, когда это было препятствием для заключения выгодного брака? – добавил Турок, подумав.

– Вот именно, – кивнул Кайзерлинг. – Тем не менее, свадьбу отложили. Сегодня е было объявлено, что они сочетаются законным браком через месяц.

– Я этого не слышал, – Турок теперь внимательно смотрел за Юзефом, который опрокидывал в себя один бокал вина за другим. – Он вообще в курсе, что у него брачная ночь, и женщину лучше не оставить неудовлетворенной, иначе рискуешь получить в кашу приличную порцию крысиного яда?

– По-моему, ему всё равно, вздохнул Кайзерилнг.

– Это заметно невооруженным взглядом. – Турок прищурился и снова посмотрел на Станислава. Затем подхватил два бокала с вином, со столика, стоящего рядом с ним у стены. – Пойду, поддержу Станислава в его утрате. Ведь нет ничего более печального, чем быть приглашенным на свадьбу любимой с другим мужчиной, не так ли?

 

* * *

– Папа, смотри что у меня получилось, – Пашка бежал ко мне по длинному коридору, а за ним гнался Ломоносов, от которого непоседливый наследник, похоже, умудрился удрать.

Я присел на корточки и расставил руки, чтобы поймать разогнавшегося сына. Подхватив его, я встал, я Пашка удобно устроился у меня на руках.

– И что тут у тебя, показывай, – он развернул лист, и я честно попытался угадать, что там нарисовано. Поняв, что проигрываю, я повернулся к ребенку. – Показывай, что тут к чему.

– Вот, видишь, это человек под водой, вот рыбки плавают, а он идёт по дну и на них смотрит. – Сын тыкал пальчиком, перепачканном в чернилах то в одну кляксу, то в другую, я же только кивал, поражаясь про себя его фантазии.

– А как он дышит? Ведь человек не может дышать под водой, у него нет жабр, как у этих рыб? – я запомнил, где здесь рыбы и ткнул пальцем, судя по реакции ребенка, угадав правильно.

– Так ведь он через эту трубку дышит, видишь, – от кляксы, обозначающей человека куда-то вверх действительно тянулась полоса. Я-то сначала подумал, что это чернила размазались. – А там лодка, и в лодке сидит человек, и качает воздух, как мехами в кузне.

– Так трубка у человека, который под водой, не в рот вставлена?

– Нет, – Пашка покачал головой. – Она в шлем вставлена.

– А скажи, мне, сын мой, откуда ты вообще всё это взял? Про трубки, про меха? – я задумчиво покрутил лист.

– Мне Михаил Васильевич рассказал.

– А Михаил Васильевич не рассказал тебе, он сам это придумал, или подсмотрел где? – при этом я смотрел на самого Ломоносова, который остановился чуть в стороне, перевёл дыхание и теперь слушал каждое слово.

– Такие костюмы многие пытались разработать, включая прославленного Леонардо да Винчи, – ответил Ломоносов. – Наверное, многим удавалось.

– Ты можешь сделать такой? Рабочий подводный костюм?

– Сделать его не проблема.

Быстрый переход