Француз потянул ее за руку, заставляя встать.
Девушка попыталась сопротивляться, но тщетно.
Француз пошел к выходу, не отпуская Алету, но в этот момент девушка заметила знакомую фигуру, идущую из самой глубины ресторана.
Француз тащил Алету, словно упрямого мула, и был уже почти у самой двери.
Он остановился, ожидая, чтобы проход освободился, и Алета увидела, что мистер Хейвуд подошел ближе.
Изогнув руку, она изо всех сил рванулась прочь от двери. Француз не ожидал этого, и девушке удалось, протолкнувшись сквозь людей у двери, оказаться возле мистера Хейвуда.
– Я… я нашла вас… нашла вас! – воскликнула она.
Онемев от удивления, мистер Хейвуд воззрился на нее.
– Леди Алета! – наконец воскликнул он. – Ради Бога, что вы здесь делаете?
– Я… я приехала на поезде… я искала… вас, – успела сказать Алета, прежде чем француз снова очутился рядом.
Он схватил ее за руку, не заметив, что девушка разговаривает с мистером Хейвудом.
– Пойдем, – приказал он. – От меня не сбежишь, так что и не пытайся.
– Уходите! Оставьте меня! – потребовала Алета.
Она заметила, что мистер Хейвуд гораздо выше и выглядит намного сильнее маленького француза.
Она схватила мистера Хейвуда за руку.
Поняв, что происходит, он спросил по-английски:
– Кто этот человек? Он пристает к вам?
– Прогоните его! Пожалуйста… прогоните его! – взмолилась Алета.
Мистер Хейвуд понял ее с полуслова.
Видимо, француз также понял слова Алеты и признал свое поражение. Он развернулся и стал проталкиваться сквозь толпу у двери ресторана.
Алета вздохнула с облегчением.
– Я… я была так напугана, – слабым голосом призналась она.
– Разве вы здесь одна? – спросил мистер Хейвуд. – Я не понимаю…
– Я… хотела поехать в Венгрию… с вами, потому, что папа… не смог взять меня с собой, – пустилась в объяснения Алета. – Все было хорошо… пока… этот француз не… не заговорил со мной.
– Да вы с ума сошли – такое натворить! – рассердился мистер Хейвуд. – У вас одноместное купе?
– Да… в спальном вагоне.
Она заметила, что мистер Хейвуд хмурится и выглядит очень рассерженным.
Они подошли к двери ресторана. Пассажиры спешили на поезд, и некоторые двери уже были закрыты.
– Где находится ваше купе? – спросил мистер Хейвуд.
Алета направилась туда, но он остановил ее.
– Я приду к вам на следующей остановке. Не смейте никуда выходить! После этого я надеюсь получить исчерпывающие объяснения о том, что здесь происходит!
На мгновение он остановился, но затем продолжил:
– Мне кажется, леди Алета, что, узнав о случившемся, ваш отец будет очень сердит.
– Я… я знаю, – ответила Алета. – Но мне так хотелось… хотелось поехать с вами… покупать венгерских лошадей… для императрицы.
– Теперь мне придется думать, как отправить вас назад, да так, чтобы вас было кому защитить, – мрачно произнес мистер Хейвуд.
– Я не поеду назад! – упрямо сказала Алета. – К тому же у меня есть прекрасная идея, и я расскажу вам о ней… когда у вас будет время, чтобы… выслушать меня.
По выражению лица мистера Хейвуда девушка поняла, что он совсем не расположен слушать ее и соглашаться с ее доводами. |