Изменить размер шрифта - +

Француз потянул ее за руку, заставляя встать.

Девушка попыталась сопротивляться, но тщетно.

Француз пошел к выходу, не отпуская Алету, но в этот момент девушка заметила знакомую фи­гуру, идущую из самой глубины ресторана.

Француз тащил Алету, словно упрямого мула, и был уже почти у самой двери.

Он остановился, ожидая, чтобы проход осво­бодился, и Алета увидела, что мистер Хейвуд по­дошел ближе.

Изогнув руку, она изо всех сил рванулась прочь от двери. Француз не ожидал этого, и девушке удалось, протолкнувшись сквозь людей у двери, оказаться возле мистера Хейвуда.

– Я… я нашла вас… нашла вас! – восклик­нула она.

Онемев от удивления, мистер Хейвуд воззрился на нее.

– Леди Алета! – наконец воскликнул он. – Ради Бога, что вы здесь делаете?

– Я… я приехала на поезде… я искала… вас, – успела сказать Алета, прежде чем француз снова очутился рядом.

Он схватил ее за руку, не заметив, что девуш­ка разговаривает с мистером Хейвудом.

– Пойдем, – приказал он. – От меня не сбежишь, так что и не пытайся.

– Уходите! Оставьте меня! – потребовала Алета.

Она заметила, что мистер Хейвуд гораздо выше и выглядит намного сильнее маленького француза.

Она схватила мистера Хейвуда за руку.

Поняв, что происходит, он спросил по-анг­лийски:

– Кто этот человек? Он пристает к вам?

– Прогоните его! Пожалуйста… прогоните его! – взмолилась Алета.

Мистер Хейвуд понял ее с полуслова.

Видимо, француз также понял слова Алеты и признал свое поражение. Он развернулся и стал проталкиваться сквозь толпу у двери ресторана.

Алета вздохнула с облегчением.

– Я… я была так напугана, – слабым голо­сом призналась она.

– Разве вы здесь одна? – спросил мистер Хейвуд. – Я не понимаю…

– Я… хотела поехать в Венгрию… с вами, потому, что папа… не смог взять меня с собой, – пустилась в объяснения Алета. – Все было хо­рошо… пока… этот француз не… не заговорил со мной.

– Да вы с ума сошли – такое натворить! – рассердился мистер Хейвуд. – У вас одномест­ное купе?

– Да… в спальном вагоне.

Она заметила, что мистер Хейвуд хмурится и выглядит очень рассерженным.

Они подошли к двери ресторана. Пассажиры спешили на поезд, и некоторые двери уже были закрыты.

– Где находится ваше купе? – спросил ми­стер Хейвуд.

Алета направилась туда, но он остановил ее.

– Я приду к вам на следующей остановке. Не смейте никуда выходить! После этого я наде­юсь получить исчерпывающие объяснения о том, что здесь происходит!

На мгновение он остановился, но затем про­должил:

– Мне кажется, леди Алета, что, узнав о случившемся, ваш отец будет очень сердит.

– Я… я знаю, – ответила Алета. – Но мне так хотелось… хотелось поехать с вами… поку­пать венгерских лошадей… для императрицы.

– Теперь мне придется думать, как отпра­вить вас назад, да так, чтобы вас было кому за­щитить, – мрачно произнес мистер Хейвуд.

– Я не поеду назад! – упрямо сказала Але­та. – К тому же у меня есть прекрасная идея, и я расскажу вам о ней… когда у вас будет время, чтобы… выслушать меня.

По выражению лица мистера Хейвуда девуш­ка поняла, что он совсем не расположен слушать ее и соглашаться с ее доводами.

Быстрый переход