|
— Я просто хочу защитить ее.
— Она больше не маленькая девочка.
— Знаю, но она такая беззащитная, добрая, и я не хочу, чтобы с ней что-то случилось. — Тони резко повернулся, его глаза сверкали от волнения. — Неужели ты не понимаешь? Я ее брат. Я всегда о ней заботился. Однажды я спас ей жизнь.
— Мне рассказывали, — произнес Старк очень тихо. — Именно поэтому я пытаюсь тебе помочь. Я тебе многим обязан.
— Ты мне ничем не обязан, ты, подонок! Мне не нужна ничья благодарность. Я хочу только одного, чтобы ты оставил ее в покое.
— Не могу.
— Ты ей не подходишь, разве не понятно? Ей нужен кто-нибудь из мира Вейнрайтов, из театрального мира. Тот, кто говорит с ней на одном языке, кто впишется в семью.
— Кто-нибудь вроде тебя?
Тони растерялся.
— Я? И Дездемона? Ты с ума сошел? Я же ее брат.
— Сводный брат.
Тони пожал плечами.
— Что касается нас, то я всегда был ее старшим братом, тем, кто однажды ее спас. Но я не могу равнодушно наблюдать, как она отдает себя тому, кто никогда не оценит ее по достоинству.
— Почему ты думаешь, что я не способен ее оценить?
— Да как ты можешь? — Тони взглянул на него с крайним отвращением. — Человек, в душе которого нет поэзии.
— Может, Дездемона видит глубже, чем ты?
— Ни хрена подобного. В тебе нечего видеть. Ты хочешь сказать, что под панцирем такого зануды, как у ты, бьется сердце истинного артиста? Что тобою владеют эмоции, а не микросхемы? Не трать время зря.
Старк сидел неподвижно.
— Ты не хочешь защитить ее, не так ли? А совсем наоборот. Она нужна тебе, чтобы защититься от правды.
Тони поджал губы.
— Какой правды?
— Правды о своих собственных неудачах. Взгляни на свою собственную жизнь, Вейнрайт. Ты актер-неудачник, несостоявшийся театральный менеджер…
У Тони был вид, будто его сильно ударили.
— Ты и об этом знаешь?
— Да, мне известно, что ты был замешан в растрате казенного имущества.
— Я никогда ничего не растрачивал.
Старк не обратил внимания на его возражение.
— А совсем недавно ты провалился со своей «мыльной оперой». Единственное, что тебе удалось сделать хорошо, это спасти Дездемону. Именно поэтому ты не можешь с ней расстаться, верно?
Тони уставился на него.
— Что это должно значить?
— Она нужна тебе, да? Она нужна тебе, чтобы у тебя было живое доказательство того, что ты не безнадежный неудачник, что однажды в жизни ты совершил что-то настоящее, а она единственное доказательство этого поступка.
Тони остолбенел.
— Я действительно спас ее, будь ты проклят!
— Да, действительно, и она всю жизнь с тобой расплачивается за это?
— Ты не понимаешь. Как ты можешь понять?! Ты не наш.
— Может, именно поэтому я понимаю. Со стороны гораздо виднее. — Старк отвернулся к компьютеру.
В кабинете воцарилась тишина. Сэм был этому рад.
Через некоторое время Тони снова заговорил, сидя в кресле:
— Она сделала меня героем.
Старк не обратил внимания на его слова. Он запустил АРКАН еще глубже в тайники анонимного заказчика.
— Настоящим героем, — прошептал Тони. — Я не просто играл роль, а делал настоящее дело. Я спас ее от полоумного подонка. Он хотел убить ее.
— Что конкретно случилось, когда Дездемоне было пять лет? — неуверенно спросил Старк.
— Бывший муж Силии, Георг Нортстрит, охотился за ней и Дездемоной. |