Изменить размер шрифта - +
Теперь он занимал пост вице-президента преуспевающей инженерно-консультационной фирмы.

— Ты собираешься отправить нас обратно? — не выдержал наконец Кайл.

— Не уверен, что мама разрешит вам остаться здесь на все лето. — Старк попытался найти компромисс.

— Да конечно же, разрешит! — воодушевился Джейсон. — Она будет рада избавиться от нас. Ма говорит, что мы все усложняем.

— Спорим, ты сможешь легко уговорить ее, — загорелся Кайл. — Доктор Титус говорил, она в жутком стрессе. Если нас все лето не будет дома, ей станет легче.

На стене зазвонил телефон. Старк взглянул на номер индикатора, но не узнал района. Он надеялся, что это Портленд, и снял трубку.

— Это Старк.

— Сэм, это ты? А это твой старик. Последний раз слышал тебя, когда ты звонил мне в день моего рождения. — Вибрирующий голос Хадсона гудел на другом конце линии. — Когда же это было, семь месяцев тому назад? В мои годы время летит быстро. Как жизнь, сынок?

 

Крышка котла, кипевшего глубоко внутри Старка, на мгновение приоткрылась. Вполне достаточно для того, чтобы заглянуть внутрь и увидеть бесовский вихрь хаоса, наполняющего бездонный сосуд.

С искусством, выработанным долгой практикой, он захлопнул эту крышку.

— Кайл и Джейсон у меня, — спокойно ответил Старк.

— Да, я знаю, — торопился Хадсон. — У нас всего четыре утра. Мы только что приехали. Элисон звонила в отель три раза. Я от нее с ума сойду. Ведет себя так, будто мальчики сбежали в Сиэтл из-за меня. Она хочет, чтобы я что-то сделал.

— А ты готов? — Старк заметил, как Кайл и Джейсон перестали есть.

Они сидели очень тихо, безуспешно стараясь выглядеть равнодушными.

— Что готов? — тупо спросил Хадсон.

— Сделать что-нибудь.

— Черт, я мало что могу. — Хадсон глубоко вздохнул, желая изобразить глубокое сожаление. — Я звоню из Мауи. Дженифер и я приехали только вчера. Нам нужно отдохнуть.

— Да, конечно, понимаю.

— Ты же знаешь, как это бывает. Шестнадцать часов в день под напряжением. То же по ночам и выходным.

— Ночи и выходные с Дженифер.

— Не знаю, что бы я делал без нее, — развеселился Хадсон. — Она потрясающая. Помогла мне завершить величайшую в моей жизни сделку на прошлой неделе. Я просто не мог не отблагодарить ее этой поездкой на Гавайи.

— А как же Кайл и Джейсон?

— А как они? Они ведь в порядке, да?

Старк пожалел, что не взял трубку в своем кабинете. Он видел, что его братья ловят каждое слово. Еще один взрослый решал их будущее.

— Да, они в порядке.

— Предполагал, что так и будет. Элисон говорит, что они добрались до Сиэтла на автобусе и даже отыскали твой дом посреди ночи. Мальчишки с мозгами. Напоминают мне тебя в их возрасте.

— Послушай, Хадсон…

— В чем дело? — Хадсон слушал рассеянно. — Подожди секунду, Сэм. Дженифер что-то говорит.

Старк стиснул трубку, женский голос что-то ворковал о позднем часе и о том, что пора в кровать.

— Ложись. — Голос Хадсона смягчился, когда он говорил с женщиной. — Я заканчиваю, любимая. Буду через минуту. Черт, эта красная штучка выглядит на тебе шикарно. О'кей, Сэм, слушаю тебя, так что ты говорил?

— Мы разговаривали о том, что Кайл и Джейсон в Сиэтле.

— Ах, да. Не знаю, что и сказать, Сэм. Элисон потащила их к психоаналитику сразу же, как я сообщил, что развожусь.

Быстрый переход