— Понятно, — кивнула Домине, жуя еще теплую, сочащуюся маслом лепешку. — И как насчет пьесы мистера Мэннеринга? Эта постановка закроет ей дорогу в театр?
— Нет, в данном случае все иначе. Собственно, в последнее время хозяин часто писал сценарии для телевизионных сериалов и знает все премудрости. Этой пьесе уже несколько лет, и в театре ее не ставили. Кажется, продюсер считает, что она будет иметь больший успех, если удастся приспособить ее для телеэкрана.
Домине налила себе вторую чашку кофе и снова кивнула. Было очевидно, что Грэхем ценил талант своего работодателя и гордился собственным знанием его работы. Она подумала, что, возможно, ее тоже очарует его творчество.
— Вы… вы поедете с нами в Йоркшир? — спросила она.
Грэхем отрицательно покачал головой:
— Нет, мисс Грейнджер. Здесь мои владения. В «Грей-Уитчиз» и без меня хватает прислуги.
Домине нахмурилась.
— Я думала, что, поскольку вы… Как вас назвал мистер Мэннеринг — джентльмен джентльмена? — Она улыбнулась. — В общем, я думала, вы всегда сопровождаете его.
Казалось, эти слова позабавили Грэхема.
— Мистер Джеймс не из тех, кто любит избыточное внимание к своей персоне, — ответил он. — Мой предыдущий хозяин, лорд Бестингхот, требовал от меня исполнения обязанностей камердинера, но, боюсь, мистер Джеймс не потерпит подобного рода услуг.
Домине допила кофе и удовлетворенно вздохнула.
— Все было очень вкусно, Грэхем, — с благодарностью произнесла она. — Я и не думала, что так голодна.
Грэхем с довольным видом взял поднос.
— Что ж, уже почти двенадцать, — сказал он. — Мистер Джеймс скоро будет. Если вы не против, я пойду готовить ленч.
— Разумеется, — согласилась Домине. — Я пойду застелю кровать…
— Даже не думайте об этом! — в ужасе вскричал Грэхем. — Это моя обязанность. Отнеситесь к этому как к должному. Вон там есть видеомагнитофон и много кассет. Посмотрите их или найдите себе какую-нибудь книгу. На полках их полно.
Домине поджала губы и подчинилась. Ей не хотелось признаваться, что она не умеет обращаться с видеоаппаратурой, и она стала рассматривать книги на полках, ища что-нибудь интересное.
Среди томов в переплетах преобладали справочники, но в обложках нашлись триллеры, детективные романы и кое-какие бестселлеры, на которые она посмотрела довольно неуверенно, вспоминая, что другие девушки говорили о романах, становящихся бестселлерами, и их содержании.
И вдруг зазвонил телефон, модный аппарат цвета слоновой кости. Она не взяла трубку, потому что прежде никогда не отвечала на звонок, если ее не просили. Но через несколько секунд, когда она поняла, что Грэхем либо не слышит звонка, либо ожидает, что она ответит, Домине подняла трубку и, нервничая, поднесла ее к уху.
— Алло, — мягко произнесла она. — Кто говорит?
— Это Бэлгрейв 04-041? — осведомился властный женский голос.
Домине поспешно сверилась с номером в центре телефонного диска.
— Д-да, — с запинкой произнесла она, — все верно.
— Тогда с кем я говорю? — резко спросила женщина.
Домине заколебалась.
— Э… меня зовут Домине Грейнджер. Я подопечная мистера Мэннеринга, — ответила она. — Если вам нужен он, к сожалению, его нет дома.
Женщина на другом конце провода помолчала, а потом сказала:
— Понятно. Вы знаете, когда он вернется?
Домине огляделась и с облегчением увидела, что в комнату вошел Грэхем. |