Впрочем, коварных планов ни глорцы, ни экипаж "Квадро" вынашивать не собирались, и выдриное племя, очевидно, это почувствовало. Разговор перешел на маршрут кораблей. Шкиперы пытались объяснить, куда отряд держит путь. Тут возникли немалые трудности. Понятия север и юг речным даркам были абсолютно неизвестны, до сих пор отношения с людьми мудрые выдры не поддерживали, карт не видели и ориентировались исключительно по течениям, притокам и прочим конкретным приметам. Спас положение Ныр, успевший отлично изучить реку в окрестностях "Двух лап". По его пунктуальному описанию представители слутров пришли к выводу, что путешественники движутся в правильном направлении. У "каменных столбов" кораблям следует выбрать левое, меньшее русло. Все три выдриных охотника для убедительности подняли левую руку, такую же мягкую и оснащенную заметными перепонками, как и у Сиге.
Селк увлекся беседой. Катрин вслушивалась в клекот, бормотание и присвист. Вроде бы Сиге рассказывал о море и южных островах. Остальные путешественники с интересом разглядывали разумных выдролюдей. Слутры-лутры с тем же доброжелательным интересом пялились на людей. Особенно их интересовала Катрин. Должно быть, речные дарки редко встречали женщин в мужской одежде.
Сиге повернулся к Катрин:
- Они говорят, что слышали о девушке-колдунье, похожей на вас, что свела дружбу с навами. Там - далеко в верховьях. Навы и та колдунья договорились о союзе, обменялись подарками - навы получили прекрасные украшения, а девушка получила в дар изумруды, которые вставила себе вместо глаз. Слутры-лутры спрашивают, не из того ли ведьменского племени молодая госпожа?
- Я слышала о том случае, - сказала порядком ошарашенная Катрин. - Это было несколько лет назад, но договор той безглазой девицы её люди свято соблюдают. Скажи, мы были бы счастливы заключить подобный договор о ненападении и со славным речным народом. Пусть слутры-лутры поразмыслят. Надеюсь, наша встреча не последняя.
Когда возвращались на корабли, Катрин с некоторым беспокойством поинтересовалась у Сиге:
- Выдры насчет того договора людей и нав всерьез говорили? Или это просто байка для поддержания беседы? Я не уловила.
- Они о людях мало знают. Много лет назад какие-то рыбаки убили многочисленную семью слутров. Это было у города, что стоит гораздо выше по течению. С тех пор слутры обходят человеческие поселения. Считают тот случай предательством. Рыбаки и род погибших слутров в тот раз собрались на торговый обмен, как делали каждую осень. Получилось плохо. Люди известные лжецы. Например, навы никогда с людьми не общались. Вот и странно, что навы все-таки рискнули заключить мир с одним из людских племен. Ведь люди нав всегда боялись и убивали еще яростнее, чем слутров. Вы, леди, действительно знаете о том договоре? Это вы его заключили?
- Хм, вообще-то, я не уверена. Насколько я помню, у меня никогда не возникало желание выковыривать себе глаза и менять даже на самые великолепные изумруды.
- Возможно, эта деталь договора есть некоторое поэтическое преувеличение, - заметил Квазимодо. - И людям, и даркам свойственно рассказывать красивые истории. Вообще-то, заключать договора - весьма полезное занятие.
- Полагаешь, нам стоит приготовить подарки?
- Почему бы и нет, милостивая леди? - с воодушевлением поддержал Нога. - Лучше иметь пусть и сомнительных, но друзей, чем однозначных врагов. Мы уже всерьез подумываем, не остановится ли у лелгов на обратном пути? Они хоть и дикари, но уже знакомые дикари. И уважают нас. Может, с выдриным народом и совсем без драчки обойдется?
Прошло еще четыре дня относительно спокойного путешествия. Льдины на реке уже практически не встречались, корабли резво продвигались на север. Как-то, когда на "Квадро" только что сели за обеденный стол, снаружи раздались крики - "Собака" срочно требовала остановиться. |