Изменить размер шрифта - +

Сэм пожал плечами:

– Что ж, я не против. Показывай, где твоя мисс Лэйси? Между прочим, как выглядит это сокровище?

– Как ангел. Представь: маленькая блондинка, глаза зеленые, с золотыми искорками, а улыбка… Ну разумеется, парни сходят по ней с ума, весь мир готовы перевернуть ради мисс Лэйси. А что касается ее будущего мужа, так они не слишком высокого мнения о нем.

Сэм не проронил ни слова. Такое описание подходило Лэйси Питере, в которую он влюбился во время этой проклятой войны между Севером и Югом. Но та Лэйси, насколько он знал, и по сей день жила в Пенсильвании.

Рита, кухарка и домоправительница, встретила их у заднего крыльца и улыбнулась Расти.

– Сеньора у себя в кабинете. Надеюсь, провожать не надо?

Дом, как отметил про себя Сэм, содержался в образцовом порядке и чистоте. Ничего лишнего: мебель не шикарная, но добротная, очевидно, рассчитанная на долгие годы. Натертый до блеска деревянный пол устилали дорожки и ковры, раздвинутые шторы теребил легкий ветерок.

– Это кабинет мисс Лэйси, – пояснил Расти, остановившись перед закрытой дверью.

Он деликатно постучал, и молодой женский голос пригласил их войти. Расти открыл дверь и вошел, Сэм последовал за ним.

– Доброе утро, мисс Лэйси, – приветствовал управляющий. – Я нанял нового работника, думаю, вам стоит взглянуть на него. Сэм, поздоровайся с мисс Лэйси.

Сэм сделал шаг вперед и замер. Сбылись его худшие ожидания. Мисс Лэйси, хозяйка «Би Джи», была не кто иная, как Лэйси Питере. Та женщина, которую он ненавидел все эти годы. Она пробудила в нем неприятные воспоминания. Она здесь, его Немезида, его ночной, кошмар, еще более красивая, чем была когда то. Судьба нанесла Сэму сокрушительный удар.

Лэйси смотрела на Сэма Гентри так, словно перед ней стояло привидение, явившееся, чтобы утащить ее в преисподнюю. Она смертельно побледнела, руки у нее задрожали, она судорожно вцепилась в край стола. Сэм Гентри! Живой! Все эти годы она считала его погибшим, и никто не разубедил ее! И вот он стоит перед ней, живой и невредимый, возмужавший, но, пожалуй, ставший еще красивее, чем прежде. Она не могла поверить в это! Жив! Сэм жив! И он смотрел на нее с такой злобой, которой она право же, не заслуживала.

Почему он не нашел ее после войны? Ее сердце упало. Она понимала, почему, но в чем ее вина? Она ничего не могла поделать со своим отцом, решившим выдать Сэма янки в обмен на ее брата.

– Что с вами, мисс Лэйси? – забеспокоился Расти. – Что то не так?

Лэйси слышала голос Расти, но ей казалось, что он доносился откуда то издалека. Она никак не могла заставить свои губы пошевелиться. Она понимала, что выглядит нелепо, чувствовала, как кровь отлила от лица, и оно скорее всего стало белее, но право же, она ни разу в жизни не испытывала такого потрясения. Собрав все силы, она проглотила комок, застрявший в горле, и проговорила:

– Кого бы вы ни наняли, Расти, все будет хорошо, вы лучше меня разбираетесь в этом. Но если не возражаете, я бы хотела побеседовать с Сэмом наедине.

Если Расти и удивился необычному поведению хозяйки, то не подал виду.

– Конечно, мисс Лэйси. Когда освободишься, Сэм, загляни в кораль, я буду там.

Сэм и Лэйси продолжали смотреть друг на друга. Лэйси первой нарушила молчание:

– Все эти годы ты позволял мне думать, что ты погиб! Почему?

Сэм пытался найти слова и наконец нашел.

– Ты прекрасно знаешь, почему! Или думала, будто я вернусь к тебе после твоего предательства? – гневно воскликнул он.

– Я тут ни при чем!

– Расскажи это кому то другому, но только не мне, – с горечью проговорил Сэм.

– Я умоляла капитана Уилшира рассказать мне, что случилось с тобой. И из его скупых слов узнала, что тебя посадили на корабль и отправили на север, в тюрьму.

Быстрый переход