Нет, надо прекратить терзать себя.
Наконец впереди забрезжил просвет. Раф обогнал несколько еле
тащившихся пассажиров и вошел в здание аэропорта. Сделав три шага,
он остановился, и человек, шедший за ним следом, налетел на него.
Раф почти не заметил этого, он видел только Эмму, сидевшую на
стуле во втором ряду.
Он тряхнул головой, чтобы отделаться от наваждения, но Эмма
не исчезла. Она медленно встала.
— Раф!
Он видел, как её губы произнесли его имя, но шум толпы и
громкие объявления по радио заглушили её голос.
Еще два шага — и он обхватил её. Ее руки так крепко вцепились
в него, что он подумал, что она никогда его не отпустит.
Слава Богу.
Прости. Прости. Прости…
Они повторяли это, как молитву, одновременно.
Раф убрал прядь волос у неё со щеки.
— Как ты узнала, что я прилетаю?
— Я не знала. — Она достала билет из сумочки. — Я собиралась
вылететь сейчас в Хьюстон.
Раф бросил взгляд на билет, потом внимательно всмотрелся в её
красивое и такое родное лицо. Она собиралась в Хьюстон. Она верила
ему. Она любила его.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Он улыбнулся.
— Я знаю.
— Что… — Эмма почувствовала толчок в спину, они стояли в
самом центре забитого людьми прохода. Раф взял Эмму за руку и
повел через зал к свободному месту. Они встали в уголке, и он
обнял её.
— Тут лучше. Теперь мы сможем поговорить.
— Что ты тут делаешь? — строго спросила она. — Ты же улетел в
Хьюстон? Он кивнул.
— И первым самолетом вернулся обратно.
— Правда?
Ее лицо мгновенно озарилось любовью.
Он кивнул.
— Как только я поднялся в воздух, я понял, какую ужасную
ошибку совершил. Ты права, querida. Прошлое не имеет значения.
Важно то, что ты здесь, сейчас в моих объятиях.
— О, Раф. — Эмму вдруг ослепили слезы. — Твоя память…
— Плевать на мою память. — Он ещё крепче обнял её. — Это не
она делает меня здоровым, а ты. Слезы потекли у неё по лицу.
— Это лучшее, что мне когда-либо говорили в жизни.
Он поцеловал её в висок.
— Поедем домой, любимая. Он потянул её за руку, но Эмма не
сдвинулась с места.
— Нет.
Он остановился и удивленно посмотрел на нее.
— Мы полетим в Хьюстон, — твердо заявила она. — Следующим
рейсом. Он грустно улыбнулся.
— Тебе не надо делать этого, querida. Я сказал тебе…
— Я помню, что ты сказал, но ты не прав. Прошлое имеет
значение, во всяком случае, для тебя. Поэтому мы полетим в
Хьюстон, чтобы к тебе полностью вернулась память.
— Но…
— Позволь мне сделать это для тебя. Пожалуйста. — Она ласково
провела пальцем по шраму у него на лице. — Ты так много сделал для
меня.
— Я думал, ты боялась, как бы я не вернулся к репортерской
работе. |