Изменить размер шрифта - +
Поэтому она готова помогать Инне даже в такой мелочи, не обращая внимания на пока что посторонних, как привыкла помогать деду Дарему в его личной библиотеке.

Помедлив, Мелинда плавно провела ладонью над порченым кусочком газеты, а потом быстро и чётко прочитала строки, бывшие на месте выдранного кусочка.

  Спасибо, Мелинда! – от души откликнулась Инна, краем глаза отмечая ошалевшие глаза мужчин. Внутри неё всё пело и плясало: ага! Получилось показать необыкновенную магию Мелинды!

А та вернулась к наблюдению за улицей. Опомнившийся Райф тихонько отвечал на её вопросы и, кажется, пытался уразуметь, что же произошло только что.

Зато старший Варен мгновенно отозвался на демонстрацию магической силы девушки. Проморгавшись, он негромко обратился к Инне:

  Ваша кузина обладает магией…   он заколебался, как обозначить особенность сил Мелинды.

  Да, она помогает своему дедушке воссоздавать старинные манускрипты, вычитывая недостающее по тем невидимым всем остальным магам словам, которые она видит в пространстве, но не на самих страницах,   спокойно ответила Инна, хотя в душе всё ещё бушевала настоящая буря: увидели! Оценили! Теперь надо бы проследить, чтобы события пошли по нужному руслу и далее.

  У старого Дарема такая старинная библиотека?

  Да. У него есть не только книги, но даже рукописи. Со временем слова в них становятся бледными и почти невидимыми. А в некоторых книгах страницы настолько растрёпаны, что начинают крошиться. Мелинда легко восстанавливает записи.

И тут она начала подозревать, что Варен старший не простой колониальный чиновник: он так сощурился на девушку, которая внимательно слушала объяснения Райфа, что появилось впечатление – Неис присматривается к ней чуть ли не с точки зрения… работодателя!

  А где она училась?

  Нигде.

  Как это?

  Чтобы ходить в учебное заведение, нужны деньги, а их у Мелинды нет,   спокойно сказала Инна. Теперь она могла говорить о положении девушки что угодно: большая рыбина попалась на крючок!

  Но как же…

  Если вы о её способностях, то Мелинда развивает лишь ту особенность, которая наиболее яркая. И то потому, что в этой особенности нуждается старый Дарем. Все остальные, побочные, – увы и ах.

  Но это…   медленно начал Варен старший и покачал головой. – Это поразительная способность.

  У вас тоже роскошная библиотека? – поддразнила его Инна.

  Дело не столько в этом, сколько в том, что…   и замолчал.

А Инна ехидно подумала: «Думай думай! Такая девушка необходима для государства, и ты это прекрасно понимаешь. Ведь ты, ко всему прочему, ещё и государственный чиновник!»

Лошадь завернула в небольшой переулок, а затем провезла экипаж со своими пассажирами вдоль высокой стены – к узорным кованым воротам. Человек, которого Инна в подробностях не разглядела, открыл эти ворота, и экипаж въехал явно на частную территорию. Кажется, об этом догадалась и Мелинда, которая сидела и молча разглядывала всё вокруг.

Вскоре показался (ой, мамочки!!), четырёхэтажный замок.

Инна не стала притворяться, что она многое повидала, так ей – это здание так себе. Нет, она – ахнула. И тут же радостно подумала: «В замках я ещё не бывала!» Но радость быстро сменилась новым беспокойством, когда дошло, что сие здание принадлежит братьям Варен. И здание выглядело не просто роскошным, но весьма ухоженным. Мало того – лужайки вокруг него являли собой образец идеально стриженных газонов и клумб.

Когда экипаж остановился, дамам помогли выйти. И очарованная Мелинда выпалила то, что было на уме у Инны:

  Как здесь красиво!

Довольные братья переглянулись и повели дам готовиться к обеду.

Быстрый переход