Изменить размер шрифта - +
Через пару часов, когда противоядие разойдётся по жилам, должно спасть онемение и утихнуть боль. Оставшуюся рану, когда она очистится, я Вам залечу.

Убедившись, что Заре лучше и уходить в другой мир она не намерена, Эрш отлил немного в кружку смеси крови, трав, минералов и магии, а остальное забрал с собой. Когда он вернулся, девушка не знала: она заснула.

Зато пробуждение было приятным. Зара боялась пошевелиться, чтобы не разрушить иллюзию. Пожалуй, стоило пройти через весь этот кошмар, чтобы добиться того, в чём ей до этого отказывали. Её обнимали. В тусклых лучах рассвета, пробивавшегося сквозь ставни, белела повязка на его запястье.

Рана на спине практически не беспокоила: то ли это заслуга противоядия, то ли Эрш перед тем, как лечь спать, выполнил своё обещание.

— Доброе утро, — начальник заворочался и убрал руки. — Как самочувствие?

Зара ответила, что значительно лучше, и поблагодарила за спасение.

— Пустое, я не мог поступить иначе. Вы спите, ещё рано. Потом допьёте противоядие, позавтракаете, и посмотрим, что с Вашим магическим резервом. Кажется, не так плохо, как я думал: медленно, но восстанавливаете.

Проснувшись во второй раз, она покорно самостоятельно выпила смесь из кружки, торопливо запив её водой. Потом пришла служанка и помогла ей одеться.

Только сейчас Зара вспомнила, что спала наполовину обнажённой, и не знала, что делать: краснеть или радоваться. В конце концов, решила, что ни для того, ни для другого нет повода: вчера Эрш вряд ли думал о женских прелестях. Хотя, ночью, кто знает: обнимал крепко, как возлюбленную. Правда, поверх одеяла.

Выздоровление затянулось на целую неделю, проведённую в четырёх стенах постоялого двора. Но были и положительные моменты — забота со стороны начальника. Он по-прежнему считал себя целиком и полностью виноватым в происшедшем, соглашаясь лишь с тем, что Зара проявила беспечность, не проверив местность на наличие нечисти.

В двадцатых числах ноября они добрались до Камадира.

Было ветрено и прохладно, быть может, поэтому город показался таким неуютным. 'Каменный мешок' с продуваемыми всеми ветрами улицами, обсаженными клёнами. Их оголившиеся ветки печально качались над головой, навевая мысли о грустном.

За въезд брали плату и вносили имена гостей в специальную учётную книгу. Эрш пояснил, что это наследие военного времени, и посоветовал вести себя на улицах Камадира особенно осторожно.

Пошёл мелкий, противный, моросящий дождь. Стремясь спастись от сырости, проникавшей под одежду, Зара наглухо застегнула воротник своего пальто и надвинула на глаза капюшон накидки. Она хотела что-то спросить, когда рука начальника легла на её ладонь и крепко сжала. Быстро метнув взгляд по сторонам, Зара заметила высшего демона, под руку с каким-то человеком шествовавшего им навстречу. Демон был в человеческом обличии, внешне даже привлекателен (видимо, о таких в своё время и предупреждал маг из Соота), но опытный глаз сразу вычислил бы его принадлежность к другой расе: рост, цвет кожи, разрез глаз, их окраска, характерный кошачий зрачок, движения, кончик крыла, торчавшего из-под плаща, и ещё ряд мелочей. Аура синяя.

Странная парочка поровнялась с ними, прошла мимо, не удостоив взглядом, и тут демон внезапно обернулся. До них явственно долетела оброненная им фраза: 'Жди здесь!'.

— Тихо, не волнуйтесь! — успокаивал мысленный голос Эрша. — Разговаривать с ним буду я. В случае чего используйте телепорт и заберите Ирвина.

— Если он нападёт, я Вас не брошу! — решительно тем же способом заявила Зара. — Я смогу удерживать его сознание минуты две, этого должно хватить…

— Зара, не геройствуйте! Вам нельзя, забыли, что у Его величества больше нет детей? Вернее, официально признанных детей. А теперь вспомните, что Вы не Её светлость, Зара Рэнальд Рандрин, герцогиня С'Эте, а сеньора Лерель Канре, понятия не имеющая, кто такие демоны.

Быстрый переход