Изменить размер шрифта - +
Затем слово брала Соединительница сердец и произносила похвальбу жениху и невесте. По её же знаку отворялись двери в боковые пределы храма, и на импровизированной сцене появлялись виновники торжества.

Отойдя от алтаря, не забыв затеплить лампадку с благовоньями, Апполина обошла по периметру собравшихся гостей, среди которых были представители иностранных держав, через каждые шестьдесят шагов останавливаясь и славословя Онора и будущих супругов.

Служки принесли атласные белые подушки с алой каймой и положили их на ступеньки перед алтарём. Затем вынесли цветы и аккуратно распределили по вазам по обеим сторонам жертвенника.

Соединительница сердец закончила обход и подала знак открывать двери.

Первым шафер вывел жениха.

Эрш выглядел спокойным и собранным. Одет он был практически так же, как на коронации, с той лишь разницей, что на рубашке не было вышивки Департамента иностранных дел, а пояс перетянут белым шарфом.

Подойдя к алтарю, Эрш поклонился жрецу и Апполине и повернулся лицом к широкому проходу, по которому Рандрин уже вёл дочь.

Невеста нервничала, хоть и старалась улыбаться. Успокоилась она, лишь поймав нежный взгляд жениха и выслушав от него пару ободряющих мысленных слов.

Они успели преодолеть уже половину пути, когда от толпы отделилась женщина в простом, но сшитом из добротной ткани платье. Робко оглянувшись на никак не отреагировавших на неё гвардейцев и покосившись на кивнувшего ей Эрша, она осторожно приблизилась к Заре и взяла её за свободную правую руку.

Рандрин поморщился, демонстративно отвернулся, но промолчал, не желая портить праздник дочери. Он делал вид, будто вместо Эгюль — пустое место, обращаясь исключительно к Заре, успокаивая.

Появление матери оказалось полной неожиданностью и для невесты, но она догадывалась, что это дело рук будущего супруга.

Эгюль отпустила её за два шага до алтаря, краснея, поцеловала, поклонилась Эршу и Рандрину, дрожащим голосом пожелала счастья, любви и долголетия брачующимся и поспешила отойти, встав в первом ряду зрителей.

— Отец тебя убьёт! — мысленно прошептала Зара, обращаясь к жениху.

— Она твоя мать, — парировал тот. — По-моему, милая женщина, потом познакомимся. И, как видишь, ничего страшного не случилось.

Стоя между женихом и невестой, Апполина взяла их за руки и соединила пальцы.

Волнение и страх сразу отступили, Зара смотрела только на Эрша, радостно улыбаясь ему. Он отвечал ей тем же, слегка поглаживая ладонь.

Жрец по очереди убедился, что согласие на брак было дано добровольно, и попросил жениха и невесту выбрать каждому из своей вазы два цветка и возложить их на алтарь. У обоих были белые розы и камелии. Совпадение предвещало долгий счастливый брак.

Взяв в руки по лампадке, Зара и Эрш преклонили колени перед алтарём, почтительно поклонившись статуе Онора и попросив дать разрешение на брак. Пламя в лампадках дрогнуло, и жрец, возложив на затылок брачующихся скрещенные пальцы, начал свадебный ритуал.

Первым брачную клятву произносил жених: 'Клянусь разделить с тобой радости и горести до конца своих дней, посвятив тебе своё сердце, разум и помыслы. Делаю тебя единственной, ради которой стоит дышать, которую стоит боготворить и почитать, чтобы ты ни сделала, как бы не сложилась наша судьба. Обещаю заботиться о тебе, хранить верность и оберегать от опасностей. Клянусь честью и душой хранить тепло любви, быть защитником, другом и помощником во всех твоих делах. Пока смерть не разлучит нас'. Затем, немного в изменённом виде её повторяла невеста.

Брачующиеся встали и повернулись лицом друг к другу.

В полнейшей тишине Апполина вынесла на подушечке кольца.

Преклонив перед Зарой колено, Эрш надел ей на палец витое изящное узорное золотое свадебное кольцо с инициалами 'Н.Э.Э.', украшенное россыпью бриллиантов.

Быстрый переход