И себе возьми девку стройную,
Лучше взять с детьми -
Так спокойнее.
Ой, Зулус-Зулус, чёрный богатырь,
Я с тобой, клянусь, выпью нашатырь!
Будем внакатый этим вечером,
Здесь таким, как ты,
Делать нечего.
Так что не взыщи, не теряй ни дня.
Чёрные прыщи,
Брат, не для меня! [86]
Две очаровательные туземки с жемчужными зубками обвили Витторио дель Сико, как молодые лианы обвивают могучий ствол. Периодически из них вытягивались две-три лишних руки, но этого никто не замечал - на галере все были чем-то заняты. Довольный барон поцеловал сладкую щёчку слева и сахарные губки справа. Девушки замечательно смотрелись абсолютно обнажёнными под навесом среди ковров и подушек.
- Стилет! - позвал будущий муж ревнивой Глеи, - Иди сюда, нас ждут ценные призы.
Лейтенант не стал подниматься и лишь отвесил с куршеи почтительный поклон.
- Ну и дурак! Мне больше достанется.
Капитан Будулай, выданный командованием «Аналя» в крайне нетрезвом состоянии, отбывал отрезвляющее заключение в трюме.
Помимо Будулая барону отдали трёх чужаков, в лохматых очертаниях которых угадывались разумы Лысый, Хныч и Евстихий.
Команда гребцов, полностью укомплектованная за счёт тщательно отмытых и постриженных разумов, была передана на попечение новому комиту - слегка хромавшему зулусу Чаке Шакарре.
Старая галера свистящих сосен теперь служила «Бёдрам Беатриче» чем-то вроде грузовой баржи: корабли соединили вместе замечательным космическим тросом, которым так удачно воспользовался храбрец Славянин. На барже сложили запасы воды и пищи. Туземцы щедро отблагодарили «великих пришельцев», как они прозвали своих спасителей: галеры уходили, ломясь от мяса обезьян, сушёной рыбы, бананов, кокосов и фиников.
Штурман «Аналя» помог команде «Бёдер Беатриче» разобраться с координатами и любезно выделил своего личного помощника для сопровождения галер.
Надо признаться, капитан ганзейского судна долго не хотел принимать на борт красное круглое существо с руками и ногами. Но поскольку Стилет, Чака и Плам в один голос твердили, что это его матрос Готлиб, крайне удивлённый капитан вынужден был сдаться [87] .
Изучением странной метаморфозы занялся талантливый бортовой врач. Впоследствии ему удастся вернуть пациенту нормальный облик и написать об этом толстенную книгу.
Когг покинул остров первым, на следующий день отчалила венецианская флотилия.
Чака и Стилет отошли в носовую часть галеры, молча наблюдая, как беспокойный остров постепенно превращается в точку. Где-то там на песчаном берегу горько плакала брошенная популяция добрых самцов горилл, полюбивших тереться об Витторио дель Сико.
- Как будто и не было ничего, господин лейтенант, - сказал Шакарра, поглаживая больную ногу. - Не остров, а одно сплошное сумасшествие.
- Это точно, - кивнул чёрный прыщ.
- Плама жалко, - с трудом ворочая языком, сказал африканец.
- Ладно, ладно, не стоит.
- Почему не стоит, господин лейтенант, ведь здоровый парень, отличный воин. Его бы сейчас сюда!
- Эй, не трави душу, комит. - Стилет крепко стиснул рукоять кинжала, помещённого в потайные ножны.
- Я так удивился, когда он отказался покидать остров. |