— Брак по расчету? — Джейн так и замерла у столика с кофейником в руках. — Поясни, пожалуйста!
— Речь идет о типичной сделке, учитывающей интересы обеих сторон, — с иронией в голосе сказала Агнес. — Гордон не прочь передать своему сыну графский титул и права на Спрингхолл, а я, со своей стороны, хочу воспользоваться его финансовыми возможностями для того, чтобы сохранить имение и дать возможность его обслуге и дальше зарабатывать себе на хлеб.
— Типичная сделка! Брак по расчету! О Боже! — всплеснула руками Джейн. — Агнес, ты сошла с ума! Тоже мне, Скарлетт О'Хара выискалась! Узнав о вашей помолвке, я решила, что ты наконец-то влюбилась, и обрадовалась за тебя.
— Влюбилась! — со вздохом подтвердила Агнес. — С первого же дня знакомства. Просто ничего тебе не говорила.
— Это же прекрасно! — просияла Джейн.
— Возможно, только вот он меня не любит и не полюбит никогда.
— А вот это уже хуже, — задумчиво протянула подруга и, отставив кофейник в сторону, обняла Агнес. — Ты уверена, что поступаешь правильно? Учти, дорогая, жизнь ~ — это не женский роман, где все кончается благополучной развязкой. Ты отдаешь себе отчет в том, на что идешь?
— Более чем, — нахмурилась девушка, — И я вовсе не такая дурочка, чтобы тешить себя надеждой на возможную любовь Гордона. В такую, как я, не может влюбиться нормальный, знающий себе цену мужчина.
— Нет, ты все-таки дурочка, но совсем по другой причине, — покачала головой Джейн и уселась рядом с подругой. — Как бы то ни было, ты уверена, что способна до конца жизни выполнять взятые на себя обязательства?
— Выхода нет, — пожала плечами Агнес. — А потом, всегда можно что-нибудь придумать.
— И ты уже придумала? — скептически поинтересовалась Джейн.
— Пока что нет, — призналась та. — Но я обещала Тимоти, что после его смерти сделаю все возможное…
— Для того чтобы сохранить поместье, — закончила за нее подруга. — Тимоти в могиле, а тебе еще жить и жить. Как можно требовать от человека, чтобы он отрекся от себя ради земли, усадьбы, титула и прочих неодушевленных вещей?
— Не я первая, не я последняя, — сказала Агнес. — И не отговаривай меня, решение принято, и точка!
Джейн покорно подняла вверх руки.
— Хорошо, сдаюсь, больше ни слова по поводу твоих или его намерений. И все же… Ах, Агнес, Агнес!.. Семейная жизнь может оказаться тяжелым испытанием даже тогда, когда двое любят друг друга, а тут…
— Я же сказала, что справлюсь, — упрямо оборвала ее Агнес.
— Молчу, молчу! — поспешно сказала Джейн и взяла руку подруги, собираясь что-то сказать. Но тут же ее глаза расширились от благоговейного ужаса. — Святые небеса, какое кольцо! — закричала она. — Признавайся, откуда у тебя это великолепие!
Девушка неохотно рассказала о том, как Гордон вручил ей кольцо, и поведала подруге историю этого фамильного украшения.
— Сказка! — восхищенно выдохнула Джейн. — И ты так уверена, что он к тебе равнодушен?
— Вне всякого сомнения, — отрезала Агнес, чувствуя себя оскорбленной таким вопросом. — Полагаю, он выкупил это кольцо для того, чтобы иметь возможность когда-нибудь вручить его своему сыну-графу.
— И почему в наше время нельзя приобрести за деньги дворянский титул? — пожала плечами Джейн. — Представляешь себе такую пару: сэр Гордон Стэмфорд, леди Элеонора Рокуэлл. |