Изменить размер шрифта - +
 – Теперь ты сам это видишь, ярл. Судя потому, что мы видели с Оттаром в его лагере, он готов вскоре напасть на нас.

Воин кивнул в сторону корзины.

– Особенно после этого. Я думаю, ярл, это самый верный знак, что Вольфгард готов к бою.

– Ну, что ж. Его послание может привести и к другим результатам, – недобро усмехнулся Виктор. – Думаю, у меня есть план, как немножко остудить этого мерзавца.

Вечером Виктор пришел в опочивальню, где застал довольно мирную картину: Рейна сидела на кровати, лаская Фреки, возле нее на полу резвились три лисенка, гоняясь за тряпичным мячом и отбирая его друг у друга, а Фрейя с остальными тремя щенками расположилась возле очага.

Улыбнувшись при виде такой идиллии Виктор смущенно кашлянул и подошел к жене.

– Послушай, малышка, сегодня ночью мне необходимо будет отлучиться. Пожалуйста, не жди меня и не волнуйся обо мне.

Рейна обеспокоенно посмотрела на мужа.

– А куда ты собираешься?

– Думаю, тебе лучше об этом не спрашивать. Взгляд Рейны стал упрямым и сердитым:

– Это еще что значит? Я не ребенок, я твоя жена и хочу знать, где мой муж будет этой ночью!

– Рейна! Я это понимаю, – Виктор присел рядом с ней и взял ее за руку. – Просто, мне кажется.

– Это как-то связано с тем, что было в корзинке, которую прислал Вольфгард?

– Да…

– А что там было? – требовательно спросила Рейна.

– Послушай, дорогая, думаю, тебе лучше этого и вообще не знать. – Он прошел к стене и снял висевшую там кольчугу.

Рейна наблюдала за мужем со смешанным чувством возмущения и обиды, наконец, не выдержав, она спросила:

– Ты же собираешься сражаться с Вольфгардом, не так ли?

Виктор повернулся к жене, уже окольчуженный и готовый к бою.

– Рейна, милая, ну поверь, я не могу тебе этого сказать!

– Просто, ты не хочешь! – взорвалась она. – Ты что, мне не доверяешь?

– Это не имеет ничего общего с доверием, – попытался урезонить жену ярл.

– Ну, хватит! Если бы ты мне верил, то сказал бы, куда собрался!

– Ну, Рейна!

– Слушай, почему ты просто не уйдешь? – она сердито отвернулась и снова протянула руку, чтобы погладить лису, но вдруг передумала, и схватив мяч, которым играли щенки, швырнула его в Виктора. Растерявшиеся щенки сердито затявкали и бросились за своей игрушкой. Виктор перехватил мяч, бросил его в корзину, стоявшую возле очага и подошел к Рейне, примирительно улыбаясь.

– Послушай, я сегодня так удивился, когда увидел, что волки не обращают внимания на лисят. Скажи мне, как тебе удалось их так воспитать?

Обиженно посмотрев на мужа, она сквозь зубы, ответила:

– Раз ты мне не говоришь, куда идешь, то и я тебе ничего не скажу.

Он помрачнел от раздражения:

– Рейна, ты ведешь себя как капризный ребенок.

– Не смей называть меня так! Ты сам секретничаешь и не говоришь мне ничего!..

Вздохнув, Виктор снял со стены меч и щит и сказал:

– Думаю мне лучше уйти.

Жена ничего не ответила, но когда он уже открыл дверь, она окликнула его по имени. Он повернулся к ней.

– Да!

Она посмотрела на мужа и дрогнувшим голосом сказала:

– Будь осторожен! Он улыбнулся ей:

– Ну конечно, я буду очень осторожен.

И вышел.

После его ухода Рейна задумчиво сидела на кровати и размышляла о том, что же произошло. Одно было несомненно: в той корзине Вольфгард прислал нечто страшное. И теперь ее муж отправился сражаться с ее отчимом.

Быстрый переход