Изменить размер шрифта - +
Я уверен, что и сейчас он хитрит, чтобы помочь нам.

– Ну, не знаю... – с сомнением сказал Кролик. – Может быть ты, Пух, и прав, хотя я, честно говоря, в этом не уверен.

Разговор Пуха и Пятачка был прерван громким хрюканьем Великого Кабана. Правитель был очень горд своей победой над безоружными путешественниками. Как всякому трусливому и тщеславному существу, такая победа доставляла ему огромное удовольствие. Он приказал стражникам:

– Пленников отвести в Сырую Лощину, пока я не решу, что с ними делать дальше. Всем готовиться к празднику в честь нашей победы над опасными чужаками. Гражданин острова, который сможет поймать эту надоедливую, вредную птицу, получит лично от меня мешок сладких кореньев.

– Ура! – радостно закричали стражники-секачи, предвкушая, как они разделят между собой награду. Затем они волоком потащили путешественников в Сырую Лощину, где тем предстояло томиться в ожидании, пока не будет решена их участь.

А Великий Кабан повернулся рылом к Пятачку и сказал:

– Ты мне понравился, маленький поросёнок. Смотрю на тебя и вспоминаю самого себя в твои годы. Я ведь тоже был маленьким, слабым и робким. Все меня обижали, толкали, смеялись надо мной. Но я всегда думал: «Ну, погодите! Вот я стану большим и сильным, у меня вырастут мощные острые клыки, – вот тогда мы посмотрим, кто кого! Тогда вы все будете передо мной по грязи ползать и молить о пощаде!» И точно, так оно и получилось! Так что оставайся на моём острове, Пятачок. Мне ведь тоже пора о преемнике подумать. На здешних жителей надеяться не приходится – все они так запуганы, что от них никакого толку.

Слушая Великого Кабана, Пятачок то и дело кивал, а сам лихорадочно думал о том, как ему освободить из плена своих друзей.

 

Глава 15-я,

в которой Пятачок совершает свой первый Великий Подвиг, а Все-все-все узнают на собственном опыте, что такое настоящее свинство

 

В Сырой Лощине было и в самом деле сыро. Пленники сидели под той же самой сетью, которая теперь была прикреплена к земле большими кольями. Кроме того, их охраняли четверо самых крупных и свирепых кабанов-секачей, которые не спускали с путешественников глаз. Так что всерьёз думать о побеге пока не приходилось.

Но всё равно пленники не могли смириться со своей участью. И по крайней мере, у них сейчас была возможность спокойно во всем разобраться. Может быть, после этого кому-нибудь из них в голову придёт спасительная мысль?

– Нечего сказать, в хорошеньком месте мы оказались! – вздохнул Пух. – И как это только нас угораздило попасть в ловушку?

– Ничего не поделаешь, – также со вздохом ответил медвежонку Кристофер Робин. – Такова участь всех великих путешественников: никогда не известно, куда тебя занесёт судьба и какие неприятности там тебя будут подстерегать. Вон, Кука, например, вообще съели австралийские аборигены.

– Хорошо, что Пятачок тебя не слышит, – сказал Винни-Пух. – А то бы он опять до смерти перепугался.

– Ну, здешних аборигенов, как оказалось, Пятачку бояться нечего, – возразил Кролик. – Этому Великому Кабану он очень даже приглянулся, и тот даже сделал его своим любимчиком.

– Не будь несправедлив к Пятачку, – сказал Кристофер Робин. – Похоже, он – наш единственный шанс на спасение.

Разговор пленников не укрылся от ушей кабанов, которые их охраняли. Один из охранников злорадно произнёс:

– Ничего себе «шанс на спасение»! Поговаривают, что Великий Кабан решил сделать вашего поросёнка принцем, то есть своим преемником. От такого предложения никто не откажется.

Все-все-все даже опешили от этого сообщения. Но Пух сказал:

– Не падайте духом, друзья. Я уверен, Пятачок не оставит нас в беде. Что ему за радость становиться правителем этого неуютного, нищего острова? Разве это место можно сравнить с нашим Чудесным Лесом?

И тут, в подтверждение слов медвежонка, с дерева раздался хриплый голос Совы, которая тоже не собиралась бросать друзей в беде:

– Молодец, Пух! Нельзя терять веру в друзей, что бы ни случилось.

Быстрый переход