А охраняли покой этой особы огромные кабаны-секачи с длинными и острыми, как сабли, клыками.
Сам Великий Кабан был не слишком-то велик по размерам, но, судя по его виду, силен, хотя и очень толст. Его маленькие глазки смотрели пристально и настороженно. На путешественников правитель острова бросил холодный, оценивающий взгляд и спросил:
– Ну, и какими судьбами вас занесло на наш остров?
Кристофер Робин принялся объяснять правителю, что они путешественники и собираются открыть Южный Полюс. А так как дорога до Полюса не близкая, то по пути им, конечно же, приходится останавливаться в различных местах, чтобы отдохнуть, пополнить запасы пресной воды и провизии.
– А также, – добавил Кристофер Робин, – мы составляем карту нашей реки. Поэтому ваш остров мы тоже решили обследовать.
– И во многих местах вы останавливались, прежде чем прибыть на мой... на наш остров? – подозрительно спросил Великий Кабан.
– Да нет, – покачал головой Кристофер Робин. – На Острове Свиней мы сделали первую остановку.
– Ага! – торжествующе воскликнул правитель. – Значит, вы интересуетесь всеми островами, а почему-то с самого начала заявились именно ко мне! По-моему, никакие вы не путешественники, а самые настоящие шпионы!
– Да какие мы шпионы! – пожав плечами, ответил Кристофер Робин. – Шпионить нам совершенно ни к чему, гораздо интереснее путешествовать.
– Все шпионы так говорят, – многозначительно произнёс кабан.
– Да говорят вам, – поддержал Кристофера Робина Винни-Пух, – что никакие мы не шпионы. Мы живём тут недалеко, вверх по течению, в Чудесном Лесу. А на вашем острове мы сделали первую остановку потому, что никаких других островов нам до этого не попадалось. Как нам вам это доказать?
– В Чудесном Лесу, говорите? – задумался Великий Кабан. – Ну что ж, это не так и сложно проверить. Я слышал, что именно в Чудесном Лесу растут самые вкусные в наших краях жёлуди.
– Совершенно верно, – подключился к разговору Пятачок. – Наши жёлуди – самые вкусные. И, чтобы вы могли убедиться в этом сами, мы прихватили для вас небольшой подарок. Иа, давай-ка снимем с твоей спины мешок с угощением.
– Давно пора, – проворчал ослик, – а то стой тут с такой тяжестью на самом солнцепёке!
Пятачок, Кристофер Робин и Пух поднесли мешок поближе к правителю острова и развязали тесёмки. При виде действительно очень крупных и аппетитных желудей Великий Кабан несколько смягчился.
– Похоже, что вы действительно не врёте, – заключил он, пробуя первый желудь на зуб. – Что и говорить, жёлуди отменные. Но это доказывает лишь то, что вы действительно живёте в Чудесном лесу. И всё равно вы можете быть шпионами. Одно другому не мешает.
– Но если вы слышали, что в нашем лесу растут самые вкусные жёлуди, то должны знать и о том, что там живут самые дружелюбные существа, которые ни с кем не хотят ссориться и которым совершенно незачем за кем-то шпионить, – резонно заключил Пятачок.
– Ты смотри! – шепнул Кристофер Робин на ухо Пуху. – Как толково рассуждает наш маленький поросёнок!
Великому Кабану слова Пятачка тоже, судя по всему, пришлись по душе. И ещё: чем больше он ел принесенных ему в подарок желудей, тем меньше оставалось у него сомнении в том, что путешественники говорят правду. Пятачок тем временем решил закрепить свой дипломатический успех и сказал:
– Мы тоже слышали о вашем острове.
– В самом деле?! – оживился Великий Кабан. – И что же вам приходилось слышать о нём?
– Только самое хорошее! – вдохновенно продолжал Пятачок. – Все ваши подданные сыты, довольны и счастливы жить под руководством такого замечательного правителя!
Пух прошептал поросёнку на ухо:
– Ну ты, Пятачок, ври да не завирайся! Когда это ты или я, или кто-нибудь ещё из Всех-всех-всех слышал об этом свинячьем острове?
– А я и не вру, – тоже шепотом ответил Пятачок. |