Изменить размер шрифта - +

– У Риблиса?! – чуть не рассмеялась громко Майла. – Как же ему может принадлежать ЧТО-ТО, если его давно нет в живых, а?

Чидос опять задумался.

Получалось, что Майла права. Это его немножко успокоило.

– Кажется, мы пришли, – сказала Майла, внимательно глядя на чертёж. – Ну-ка посмотри сам.

Чидос взял бумагу.

– Вроде бы клад должен быть вон под тем дубом, – сказал он, внимательно сверив чертёж с местностью. – Только дуб уж очень большой.

– Ещё бы, – усмехнулась Майла, – ведь прошло столько лет.

Они подошли к дубу.

– Ты копай, а я буду смотреть, чтобы никто не шёл, – сказала Майла.

Чидос ещё раз сверил чертеж с местностью и принялся копать.

– А вдруг здесь ничего нет? – с сомнением в голосе спросил он, выкопав довольно большую яму.

– Как это нет? – нахмурилась Майла. – Ведь на чертеже ясно указано: здесь.

– А вдруг этот клад уже кто-нибудь выкопал до нас?

– Кто же его мог выкопать, если, кроме тебя, никто не мог прочитать, что написано на этой бумажке? Ведь не мог же ты его сам раньше выкопать?

– Не мог, – согласился Чидос.

Яма становилась всё глубже и глубже. Чидосу было всё труднее и труднее выбрасывать наверх песок. Майла уже сама начала сомневаться, что клад находится именно здесь и что он вообще существует.

«А не решил ли, случайно, Крос пошутить над нами? – думала она. – Может, он спрятался где-нибудь недалеко и умирает со смеху? Но не мог же он сам написать про клад: он же не умеет писать.»

Эта мысль немного успокоила Майлу.

И вдруг Чидос крикнул:

– Есть!

– Тише! Тише! – зашипела на него Майла. – Чего ты кричишь на весь лес?

– Есть клад! – приглушенно повторил Чидос.

Майла спустилась в яму, и они вместе начали вытаскивать наверх небольшой железный сундучок.

– Что-то в нем ничего не бренчит и не звенит, – с сомнением в голосе произнес Чидос, когда сундучок наконец оказался наверху.

– А что ты хочешь, чтобы в нем бренчало и звенело? – тяжело дыша, спросила Майла.

– Ну золото или бриллианты, – пожал плечами Чидос.

– А может, он доверху ими наполнен?

– Давай посмотрим?

– Нет, – сказала Майла, – надо быстрее тащить его домой, пока нас никто не обнаружил. Дома посмотрим, что в нём за сокровища.

Несколько раз по дороге пришлось останавливаться, чтобы немного отдохнуть.

Наконец сундучок был дома.

– Давай открывай, – почему-то прошептала Майла, хотя здесь их вряд ли кто-нибудь мог услышать.

Чидос не без труда открыл проржавелый замок.

Каково же было удивление Жуков-Носорогов, когда в сундучке они не обнаружили ничего, кроме каких-то мятых бумажек.

– Что это? – воскликнула Майла.

Чидос взял одну из бумажек и сказал:

– Это долговая расписка.

Он взял другую.

– И это тоже.

Он взял третью.

– И это.

И так, пока не перебрал все бумажки.

– Риблис брал у соседей что-нибудь в долг, о чём писал в расписке. Но соседи всё равно не умели читать, поэтому он эти расписки, наверное, хранил дома.

Чидос посмотрел на бумажку с чертежом и прочитал:

– «Клад зарыт под дубом, который я посадил сегодня утром. Как его найти, показано на чертеже. Тот, кто его найдёт, пусть им распорядится, как своим собственным, и сделает с ним то, что и должен сделать честный гражданин. Риблис». – Да, – вздохнул он, – этот Риблис действительно любил шутки, Крос был прав.

 

Глава восьмая

ПОЛЛИ ТОРОПИТ ЧИДОСА

 

На следующее утро, едва рассвело, Чидос уже сидел на дереве, в котором находился пчелиный домик, и старательно считал Пчёл, вылетающих с ведёрками на работу.

Быстрый переход