|
Роза поспешила сделать это за него.
— Вам нужно найти няню для Малыша, — тихо сказала Виолетта, передавая ребенка. — Ферн несколько недель будет еще очень слаба, чтобы им заниматься.
— Мы непременно позаботимся об этом, — кивнула Роза и отправилась показать новорожденного остальным родственникам.
К Виолетте подошел Джордж.
— Как только Мэдисон придет в себя, он, несомненно, выразит свою благодарность. Но я хочу поблагодарить вас от имени всей семьи за то, что вы для нас сделали. Думаю, без вашей помощи вряд ли все закончилось бы так благополучно.
— Вам следует благодарить доктора Улмстеда, — возразила Виолетта. — Он сейчас появится, только приведет себя в порядок.
Джордж внимательно посмотрел на нее.
— Вы выглядите очень усталой. Наверное, вам лучше вернуться домой. Я посмотрю, на месте ли экипаж.
— В этом нет никакой необходимости. Школа находится совсем близко отсюда.
— Даже если бы не было так темно и холодно, я бы все равно не позволил вам отправиться пешком.
— Пусть Джефф отвезет мисс Гудвин домой, — посоветовала Роза.
— Никому не нужно меня провожать, — не согласилась Виолетта. — Джеффу лучше остаться с семьей.
— Но я быстро вернусь обратно, — возразил Джефф.
— А почему бы вам не провести ночь в отеле? — спросила Дейзи. — Вы хорошо отдохнете, а утром отправитесь в школу.
— Меня и так не было слишком долго. Мисс Сеттл, наверняка, готова меня убить. Я как-то не сообразила послать ей записку, объяснив, почему мы с близнецами не вернулись вовремя в школу.
— Не беспокойтесь, — вмешался Джефф. — Я все улажу. Вы уверены, что не хотите ехать в отель?
— Но я на самом деле не могу, — ответила Виолетта.
— Вряд ли мы позволим вам уехать, не сделав что-нибудь, чтобы доказать нашу искреннюю благодарность, — заявила Дейзи.
— Пусть Джефф пригласит мисс Гудвин на бал, — предложила Роза. — А ты пригласи ее потом остановиться в отеле.
Виолетту совершенно измучил этот ужасно долгий день: приезд на ранчо с близнецами, несчастье с Ферн, визит в офис Рабина, операция. К этому еще добавлялось беспокойство, как мисс Сеттл отреагирует на ее отсутствие. Виолетта с удовольствием готова была провести несколько минут наедине с Джеффом, но у нее совсем не осталось сил думать о приглашении на бал и в отель.
— Вы выглядите измученной, — заметил Джефф, помогая ей устроиться в экипаже.
— Так оно и есть, — согласилась Виолетта. — Я никогда еще так не уставала, даже когда ухаживала за Джонасом.
Она наслаждалась звуком голоса Джеффа. Он казался ей таким мягким, успокаивающим. Сегодня в нем не было обычной раздраженности, готовности к борьбе. Виолетте хотелось узнать причину подобной перемены, но она слишком устала и опасалась, что у нее просто не хватит сил выслушать до конца его объяснения.
— Вы пойдете со мной на бал? — неожиданно спросил Джефф.
Признаться, Виолетта не приняла всерьез предложение Розы, и, как ей показалось, Джефф тоже. Интересно, он спросил ее об этом по совету Розы или сам хотел, чтобы она отправилась с ним на бал?
Виолетта тут же напомнила себе, что Джефф никогда не посещал светских увеселений. Наверняка, он пригласил ее только потому, что не знал, чем еще отблагодарить за помощь Ферн.
Мысли вихрем носились у нее в голове. С одной стороны, Виолетте очень хотелось пойти с Джеффом на бал. Что может быть приятнее, чем провести вечер с Джеффом, особенно когда он так мил и любезен. |