Изменить размер шрифта - +
 — Между прочим, мы переодеваемся к обеду.

С этими словами он повернулся на пятках и пошел по направлению к городу. Виолетта и все остальные в полном молчании смотрели ему вслед.

— Вам лучше поторопиться со сборами, мисс Гудвин, — заметил один из попечителей. — Вы не должны заставлять себя ждать.

— Но где я найду замену за такой короткий срок? — взмолилась мисс Сеттл. — К тому же близнецы такие озорницы…

— Пожалуйста, постарайтесь это сделать, — посоветовал второй попечитель, такой же толстый, как и первый, но молодой и гладко выбритый; у Виолетты училась его дочь. — В будущем году закончится строительство школы для мальчиков. Мы не должны допустить, чтобы мальчиков из семьи Рандольфов отправили в другое место.

— Жду вас не позднее полудня, в среду, мисс Гудвин, — напомнила мисс Сеттл. — Хотя я на самом деле не представляю, что буду делать без вас.

Виолетта почти не слышала слов почтенной дамы, тщетно пытаясь успокоить лавину обрушившихся на нее чувств. Надежда, страх перед будущим, какие-то глупые фантазии, решительно отвергаемые здравым смыслом… Кроме того, она никак не могла взять в толк, что означало приглашение Джеффа. Наверняка, он просто запомнил их ночной разговор. Или за этим скрывалось нечто большее? Ведь Джефф пригласил ее пожить в семейном отеле. Впрочем, гадать можно было сколько угодно, и Виолетта сказала себе, что это лишь пустая трата времени. Достаточно скоро она обо всем узнает.

Джефф окинул быстрым взглядом комнату Ферн, с явным неудовольствием отметив, что здесь собралась почти вся его семья. Еще большее раздражение вызывал тот факт, что Айрис и Дейзи оказались беременны, а Монти и Тайлер вели себя так, словно совершили что-то такое, чем можно заслуженно гордиться. А между тем даже суслики прекрасно справляются с произведением на свет потомства.

Лучше бы он навестил Луизу, вместо того чтобы приходить сюда, с запоздалым сожалением подумал Джефф. Физическое расслабление наверняка помогло бы ему выбросить из головы Виолетту Гудвин. Однако у Джеффа почему-то не было настроения видеть Луизу с ее громогласной веселостью. Несколько озадаченный и смущенный подобными чувствами, он решил все-таки проведать Ферн.

— Пока я находился в пансионате, маленькие монстры вели себя довольно прилично, — сообщил Джефф. — Однако я не уверен, что они больше ничего не натворят. Признаться, не представляю, как такой скучный человек, как Джордж, мог породить этих двух ведьм.

— Просто у девочек горячий нрав, — возразила Айрис. — Я хорошо помню, как сама училась в подобной школе. Я ненавидела каждую минуту, проведенную в ее стенах, пока не стала достаточно взрослой, чтобы посещать балы.

— Тогда можешь отправиться туда и пожить с ними.

— Я не против уехать от Монти. По крайней мере, у меня было бы больше свободы.

Джефф почувствовал отвращение, заметив, как Монти ухмыляется, глядя на жену. Нельзя сказать, что он любил его больше остальных, но до встречи с Айрис брат никогда не вел себя так глупо. Вот на Тайлера женитьба не оказала такого воздействия. Он, по крайней мере, много работал. Они все сойдут с ума, подумал Джефф, если Монти, бездельничая, проведет здесь всю зиму.

— Не стоит телеграфировать Розе, — попросила Ферн. — В конце концов, я обещала ей позаботиться о девочках.

— Но ты не можешь этого делать, находясь в кровати, — заметила Дейзи.

— Никто не сладит с этими несносными девчонками, — вздохнул Монти. — Ужас берет, когда по-, . думаешь, какими они станут через десять лет.

— Ну, я-то больше ничего не собираюсь с ними делать ни через десять «Минут, ни через десять лет, — заявил Джефф.

Быстрый переход