— В газете же сообщается, что налетчик попал за решетку на пять лет…
— Возможно, он ошибся в своем письме, — предположил Питер. — Либо утратил в тюрьме счет времени.
Миранда презрительно фыркнула:
— Разве такое бывает? Все заключенные считают дни до освобождения, не то что годы!
— Дата на газете действительно четырехлетней давности, — подтвердила Холли, — так что МЭ явно не мог оказаться похитителем. В противном случае он бы до сих пор сидел в тюрьме.
Питер устало опустился на коробку, но тут же вскочил, потому что крышка прогнулась под его тяжестью.
— Я — то решил, что мы напали на какую — то интересную загадку…
Миранда стала складывать рваные газеты в мешок для мусора.
— Как мне хочется, чтобы МЭ оказался угонщиком грузовика. Он выглядит вполне подходяще.
— Мне тоже хочется, — согласилась Холли. — Я уверена, что он все — таки преступник. — Она наклонилась, помогая Миранде, но внезапно застыла на месте.
— Постойте минутку!
— В чем дело? — спросил Питер.
— Не складывайте газеты в мешок! — воскликнула Холли. — МЭ все — таки может оказаться угонщиком.
— Не понимаю, — заявила Миранда.
— Он просто мог раньше выйти из тюрьмы, — объяснила Холли. — Иногда заключенных выпускают досрочно, за хорошее поведение.
— Конечно, ты права! — возликовал Питер. — Как мы об этом не подумали? — Тут он помрачнел и тоскливо посмотрел на мешок. — Выходит, что нам снова придется просмотреть все эти газеты?
ГЛАВА IV
НОВЫЕ ОТКРЫТИЯ
Чуть позже Юные детективы сидели в своем «штабе» в доме Питера.
— Я совсем выдохлась, — пожаловалась Миранда, сев на бегемота и прислоняясь головой к стене. — Кажется, я так упорно не работала никогда в жизни.
— Я тоже, — согласился с ней Питер. — И я почти рад, что скоро начнутся занятия в школе. Хоть отдохнем на уроках!
Холли поддержала их с несчастным видом:
— Самое печальное, что мы напрасно потратили время. — Они долго просматривали каждый скомканный газетный клочок, выброшенный в мешок для мусора, потом пересмотрели шесть коробок с фарфором — однако таки не обнаружили нужного им кусочка газеты.
— Зато теперь мы хотя бы знаем, что имя МЭ начинается на Ма…, — сказала Миранда. — Она выпрямилась. — Предлагаю составить список возможных имен!
— Может быть, он Матью, — сказала Холли, записывая имя под остальными своими предположениями.
— Или Марк, либо Маркус, — произнес Питер. Холли приписала оба имени к списку.
— Или Малькольм, — добавила Миранда и нахмурилась. — Больше мне ничего не приходит в голову.
Холли погрызла кончик ручки.
— Вспоминайте, как зовут в школе ребят, — предложила она.
— В нашем классе есть Матиас, — сообщил Питер, — но это имя очень редкое.
— Все равно запиши, Холли, — сказала Миранда. — Он может быть… — Она внезапно осеклась. — А что, если он Макс? Так зовут нашего соседского кота.
— Наш учитель английского, мистер Уоррингтон, подписывается так — М. Уоррингтон, — сказала Холли. — Я видела его подпись на объявлении о походе в театр. |