Изменить размер шрифта - +
 — Отследить источник радиосигнала можно, только если разобрать устройство, но вряд ли в комнате один «жучок». Разберем первый — и Фордж вообще отключит сигнал. Это называется резервирование; его применяют, когда… — Покраснев, Брек глянула на Нину: — Вот черт, а если он установил камеры в ванной?

Нину не волновало, видел ее Фордж голой или нет. После прошлого крупного расследования ее лицезрели без одежды все кому не лень — в интернете опубликовали видео.

— Признаться, мне все равно, — ответила она и обратилась к Харперу: — Наша операция — последний шанс остановить Форджа, пока он еще кого-нибудь не убил.

Она предельно ясно объяснила свою позицию; к сожалению, начальника ООЗ это не проняло.

— Мы будем действовать на условиях противника, — возразил он. — И потеряем тактическое превосходство.

Нина приготовилась спорить. Опять.

— Фордж уже использовал дрон. Уверена, отправит еще один. И тогда мы его поймаем.

Она предложила оцепить место встречи на две мили вокруг — доступные на рынке дроны могли улетать от оператора максимум на милю. Если Фордж придет сам, его поймают. Если запустит дрон, полиция и ФБР определят местоположение хозяина и окружат его. Все было просто и логично, но Харпер упорно искал изъяны:

— Я понимаю, почему нельзя отправить снайперов на крышу. — Он почесал в затылке. — И все же сукин сын уже пользовался крупнокалиберной винтовкой — достанет запасную и пристрелит вас еще за милю. Дальновидности ему не занимать, во всех смыслах.

— Идеальных миссий не бывает, — вступил Бакстон. — Мы нанесем превентивный удар, вот в чем прелесть нашего плана. — Харпер недоуменно поморщился, и босс показал на снимок подозреваемого на стене. — Мистер Фордж будет преследовать агента Герреру до конца, это ясно из его психологического портрета.

— Так зачем тогда вы преподносите ее на блюдечке? — Харпер поднял бровь.

— Пока преступник на свободе, атаку можно ожидать в любое время и в любом месте. А если мы устроим ловушку, то сможем контролировать его шаги. — Бакстон кивнул на команду оперативников в черном. — Не станем ждать очередного нападения, разберемся с ним сейчас. Мы готовы.

— Приставим к Геррере охрану, и все! — предложил Харпер. — Могу дать своих…

— Будете стеречь меня четыре года подряд? — перебила Нина. — Обычно Фордж именно столько выжидает между каждым убийством. Он терпеливый и методичный.

Бакстон шагнул к Харперу и тихо произнес:

— Я принял решение. Поможете или нам обратиться в полицейский спецназ Финикса?

Нина спрятала улыбку. Надо же, босс умеет играть жестко! Ультиматум возымел нужный эффект.

— Поможем, — пробормотал Харпер. И объявил своим: — Фордж попадется на крючок, только если все пойдет по плану. Команды должны спрятаться на месте до звонка детектива Переса.

Его выбрали на роль тайного информатора. Кент тоже вызывался, но Бакстон отказал: после инцидента со стрельбой Фордж мог узнать агента. Перес же отлично сливался с местным латиноамериканским населением.

— Когда Перес позвонит Геррере, — сказал Уэйд, — она специально упомянет время вылета. Подберем настоящий рейс, на случай если Фордж проверит. Ему придется действовать быстро.

— Мы перекроем все въезды и выезды, как только он покинет нашу зону контроля, — добавил Харпер. — Добраться до места сможет, а вот сбежать не получится.

— Прямо тараканья ловушка, — пошутила Нина.

Быстрый переход