Изменить размер шрифта - +
Согласитесь, юноша, это все чепуха…

— Так вы полагаете, мадам, что все дело в любовном треугольнике? Вы ошибаетесь, и это не делает чести вам как ясновидящей.

— У каждого специалиста бывают накладки. Вот вы, юноша, на кого изволите учиться? На правоведа? И вы не гарантированы от ошибок в будущем. Только из-за юридической ошибки невинный может пойти на каторгу, а из-за ошибки гадалки влюбленная барышня прольет несколько слезинок, поссорившись ненадолго со своим женихом.

— Что ж, пожалуй, вы правы. У вас нелегкий хлеб, мадам.

— Да, и не все это понимают, к несчастью. А что прикажете делать бедной вдове, оставшейся без средств, чтобы добыть кусок хлеба, поставить на ноги дочь и собрать для нее достойное приданое? Может быть, на паперти милостыню просить? Так там ведь никто не подаст! А так мы с дочерью, — Айя с любовью взглянула на девушку, встретившую Колычева у дверей, — трудами зарабатываем свою копейку. Простите, юноша, вы мне так и не представились.

— Прошу простить. Колычев, Дмитрий Степанович.

— Очень приятно. Стремоухова Варвара Эрастовна. Моя дочь Аида.

Девушка присела в книксене.

— Я вижу, Дмитрий Степанович, вы — очень достойный человек. Вашей невесте можно только позавидовать. В следующий раз, когда она ко мне зайдет, я расскажу ей что-нибудь ободряющее. Дмитрий Степанович, у вас наверняка много приличных друзей. Заходите к нам в гости с кем-нибудь из приятелей-правоведов, так попросту, чаю попить. Мы с дочерью будем рады. Моя Лидочка совсем не видит хорошего общества…

 

Глава 11

 

— Маруся, твой-то опять под дождем мокнет, — говорила Клавдия Тихоновна, выглядывая во двор из окна кухни. — Ты снеси ему чего-нибудь горяченького покушать.

С тех пор, как было обнаружено тело убитого дворника, во дворе постоянно, сменяя друг друга, дежурили два агента сыскной полиции. Все жильцы прекрасно знали, что за невзрачные фигуры маячат возле сараев, и уже привыкли к сыщикам. Клавдия Тихоновна жалела агентов, вынужденных в любую погоду часами торчать на ногах, исполняя казенную надобность, и время от времени высылала к ним кухарку с каким-нибудь угощением. Маруся познакомилась с агентами, один из которых ей сильно понравился, и стала подолгу пропадать во дворе, нарядившись в новую юбку. Возвращалась она веселая, с блестящими глазами и, составляя в раковину пустые судки, говорила:

— Вот это кавалер так кавалер! Обходительный, серьезный и при должности.

— Ты смотри, девка, не добалуйся! — проявляла строгость Клавдия Тихоновна. — Человек он служивый, сегодня здесь, а завтра, глядишь, в другое место пошлют и след простыл, ищи-свищи…

— Ничего, поди, дальше Петербурга не пошлют, не потеряется. Он-то сам холостой, за службой недосуг ему было зазнобу себе подобрать, а холостое житье, известно, не сахар. Он тут намедни мне сказал: «Как встречу подходящую особу, долго тянуть не буду, сразу — пожалуйте под венец». Стало быть, намерения у него положительные, а не баловство пустое на уме. «Мне, — говорит, — благородную барышню не надобно, мне образованность в жене ни к чему. Мне желательно, чтобы жена дом содержать умела и к службе моей с пониманием относилась. Придешь усталый, замерзший после дежурства домой, а там чтобы жена веселая, щи вкусные погорячее и постель чистая. Такой, — говорит, — мой идеал!» А я такому идеалу вполне могу соответствовать. Он-то меня в синематограф звал, как с поста сменится.

Агентов продержали возле дворницкой недели три, но никаких подозрительных личностей, причастных к убийству и чеканке фальшивых монет, обнаружено ими не было.

 

Марусин кавалер, полицейский сыщик Илья Корнеевич Двоекуров, получив новое задание в другой части города, не исчез бесследно, вопреки ожиданиям Клавдии Тихоновны.

Быстрый переход